"أستعدوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Prepárense
        
    • Listos
        
    • Preparados
        
    • Prepárate
        
    • Preparaos
        
    • impacto
        
    Prepárense para comenzar la succión. Open Subtitles جهز خاصية الشفط القصوى حسنا يا رفاق, أستعدوا
    Prepárense a activar lásers frontales y laterales, por favor. Open Subtitles أستعدوا لمضاعفة الطاقة الليزر الجانبى. رجاء.
    Bueno, ¡prepárense para la primera carrera del día! Open Subtitles حسنا,ها نحن أستعدوا للسباق الأل لليوم وأنا أعلم من تريدون
    Vamos estén Listos. Llegaremos... tarde a la escuela y a mi oficina también. Open Subtitles هيا أستعدوا و ألا تأخرنا عن المدرسة وأنا أيضا سأتأخر عن المكتب
    - Está bien. - Bien. ¿Listos para partir, 15:00? Open Subtitles ـ حسنّا ـ حسناً، أستعدوا للمغادرة عند السّاعة الثالثة ظهراً
    Estad todos Preparados... Cuando diga, levantad la tapa y salid peleando. Open Subtitles أستعدوا وعندما أقول لكم؛ وأفتح الغطاء؛ أخرجوا للقتال
    ¡Watts, Prepárate para arrancar propulsores! ¡Cinturones, muchachos! Open Subtitles هيا , أستعدوا لإطلاق الصواريخ الدافعه لنذهب
    Preparaos para la ira de Dios. Open Subtitles أستعدوا لنار الجحيم وغضب الرب.
    ¿Me crees una amenaza menor? Prepárense para su ingreso. Open Subtitles هل تجدني كتهديد بسيط ؟ نعم أستعدوا لدخوله , أيها الناس
    Todos ustedes, Prepárense para ir a casa. Open Subtitles كلكم أستعدوا لنذهب إلى البيوتكم
    Gracias. Kappa es el objetivo. Prepárense para disparar. Open Subtitles شكرا لك، "كــابا"هو الهدف أستعدوا و أطلق
    Señoras y señores, por favor Prepárense para partir. Open Subtitles من فضلكم أيها السادة أستعدوا للذهاب
    Los demás, Prepárense. Crea una distracción. Open Subtitles حسنا, أستعدوا تومى , عليك بتمويههم
    Prepárense, señores. Es hora de actuar. Open Subtitles أستعدوا و تمسكوا يا ناس أنه وقت الحسم
    Listos, Vengadores. Esto aún no ha terminado. Open Subtitles أستعدوا , أيها المنتقمون , هذا لم ينتهي بعد
    Los ladrillos caerán en cualquier momento. Estén Listos cuando la saque. Open Subtitles ـ تلك الطّوب ستسقط في أيّ لحظة ـ أستعدوا عندما أخرجها
    ¿Listos chicos? Nos vamos a otra cala. Open Subtitles أستعدوا يا شباب سوف نبحر لخليج آخر
    Listos para interceptar. Open Subtitles حسناً، أستعدوا لعملية الإعتراض.
    Selle el silo Preparados para el lanzamiento. Open Subtitles إغلق أبواب الأنفجار أستعداداً للإنطلاق أستعدوا للأنطلاق
    Este año, el campamento de entrenamiento... será para acampar, así que asegúrense de estar bien Preparados. Open Subtitles . نحن سنذهب إلي رحلة تخييم , لذا أستعدوا
    Venga, por favor, Preparados. Media hora y entramos, chicas. Open Subtitles هيا أستعدوا سنبدأ بعد نصف ساعة
    - Prepárate. Open Subtitles أستعدوا , نحن مستعدون لآطلاق النار ياسيدى
    Todo el mundo por favor poned vuestros móviles en vibrador, mantened vuestra cháchara al mínimo, y Preparaos para revivir la magia. Open Subtitles الجميع رجاءً ضعوا هواتفك على الهزاز, و أخفضوا أصوات محادثتكم و أستعدوا لتروا السحر
    - "Prepárense para el impacto". - "Prepárense para el impacto"... Open Subtitles ـ "أستعدوا للإصطدام" أجل ـ "أستعدوا للإصطدام"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more