Vendimos el teatro y todo lo que teníamos para construir nuestro propio estudio de cine. | Open Subtitles | وبعنا المسرح وكل ما كنا نملكه حتى يمكننا بناء أستوديو التصوير الخاص بنا |
Por su parte, la Misión ha establecido un nuevo estudio de radio en su cuartel general de Monrovia para proporcionar mayor acceso a la radio. | UN | وفي الوقت نفسه، أنشأت البعثة أستوديو جديد لمحطة الإذاعة في مقرها بمنروفيا، من أجل زيادة فرص الاستماع للإذاعة. |
Esto es algo que apenas me llegó anoche de un estudio de animación de Londres que está usando nuestro programa y experimentando con él por ahora. | TED | هذا ما حصلت عليه الليلة الماضية من أستوديو للرسوم المتحركة في لندن يستخدمون برنامجنا و تقوم حاليا بتجربته |
Tenemos que ahorrar, meterlo en bonos y montar nuestro estudio. | Open Subtitles | ما نحتاجه هو إدخار ذاك المال في سندات الخزينة حتى نتمكن من بناء أستوديو خاص بنا |
Irónicamente, como ejecutiva del estudio... ¡A PERDERLA! - LA VIRGEN DE 14 AÑOS había dado luz verde a dos películas... | Open Subtitles | بشكل ساخر, في عمل ما بعد المدرسة كمديرة تنفيذية في أستوديو أفلام |
Te envían muchas cartas de ese estudio. | Open Subtitles | إلهي, لديك الكثير من البريد من أستوديو الأفلام هذا |
Luego de mentir sobre su edad... había logrado que le dieran el puesto de ejecutiva de estudio. | Open Subtitles | بعدما كذبت بشأن عمرها فلقد غشت في عملها داخل أستوديو كمنفذة أفلام |
Todo el mundo sabe que la mejor manera de cerrar un trato con un estudio es sacar una moneda de la oreja del presidente. | Open Subtitles | الكل يعرف أن للتوقيع مع أستوديو هو إخراج قطعة نقدية من أذن الرئيس |
En cuanto sea un estudio verdadero, con estreno verdadero no me importa si la vendemos por cinco mangos. | Open Subtitles | طالما نعقد مع أستوديو حقيقي، مع إصدار حقيقي، لا أكترث إذا بعناه بـ5 دولارات |
Sólo quería mostrarte el respeto que merece una cabeza de estudio. | Open Subtitles | أردت سوى إظهار الاحترام الذي يستحقه رئيس أستوديو |
¿Te gustaría cogerte a un presidente de estudio, cariño? | Open Subtitles | كم سيعجبكِ مضاجعة رئيس أستوديو يا حبيبتي؟ |
Pero Ari oficialmente se volverá director fascista de estudio mañana. | Open Subtitles | لكنه سيصبح بشكل رسمي فاشياً على رأس أستوديو غداً |
Entonces le saltaremos encima a una película de estudio aprobada con un director de primera, porque es lo que necesitamos. | Open Subtitles | عندئدٍ سننقض على فيلم أستوديو مصادق عليه مع مخرج بارز، لأن هذا ما نحتاجه |
Tres de ellas fueron comprados por un gran estudio cinematográfico. | Open Subtitles | ثلاثة منهم تم إختيارهم بواسطة أستوديو الصور المتحركة الرئيسيه |
Están a la espera en el estudio para hacer un molde de tu cabeza. | Open Subtitles | إنهم ينتظروكَ في أستوديو التأثيرات البصرية ليضعوا قناعاً على رأسك |
Sí, esto solía ser el dormitorio de mis padres y ahora es un estudio de grabación. | Open Subtitles | لقد كانت غرفة والديّ، الآن تحولت إلى أستوديو |
Entonces, le diré a mi amiga que tiene un estudio de grabación y veremos si podemos grabarlo. | Open Subtitles | إذاً، سأتحدث مع صديقي الذي يدير أستوديو للتسجيل. ونرى إذا كنا نستطيع تسجيلها. |
Por eso soy presidente de un estudio porque puedo hacer lo que se me cante. | Open Subtitles | لهذا أنا رئيسة أستوديو يمكنني عمل ما يحلو لي |
Tan solo me preocupa mi bote de limpieza nasal intentando pasar este resfriado, pero no he sido capaz de abrir mi estudio de yoga en toda la semana. | Open Subtitles | كنتُ على وشك أستخدام الطب البديل للتخلص من هذا البرد، ومازلت غير قادرة على فتح أستوديو اليوغا خاصتي طوال الأسبوع |
Es un apartamento cerca de Eastern Market un estudio con una entrada oculta por el callejón. | Open Subtitles | إنها شقة بجانب مركز التّسوق الشرقي أستوديو بمدخل خلفي على الزقاق |
Oigan, vayamos a la tienda de fotografía a respirar unos gases. | Open Subtitles | لنذهب إلى أستوديو التصوير ونستنشق بعض الدخان. |