"أسفر عن وجود رصيد غير" - Translation from Arabic to Spanish

    • arrojó un saldo no
        
    • dejó un saldo no
        
    • deja un saldo no
        
    • que quedó un saldo no
        
    • cual arroja un saldo no
        
    Los gastos efectivos durante el período que se examina ascendieron a 43.600 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 16.400 dólares en esta partida. UN وبلغت النفقات الفعلية أثناء الفترة ٦٠٠ ٤٣ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل تحت هذا البند يبلغ ٤٠٠ ١٦ دولار.
    Sin embargo, sólo se asentaron 34.900 dólares en gastos, lo que arrojó un saldo no utilizado de 125.100 dólares. UN غير أن النفقات التي قيدت بلغت فقط ٩٠٠ ٣٤ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قــدره ١٠٠ ١٢٥ دولار.
    Las necesidades efectivas fueron inferiores a lo presupuestado, lo que arrojó un saldo no utilizado de 33.000 dólares. UN وكانت الاحتياجات الفعلية أقل من مخصصات الميزانية، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٣٣ دولار.
    Los gastos contabilizados ascendieron a 1.649.800 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 200 dólares. UN وبلغت النفقات المسجلة ٨٠٠ ٦٤٩ ١ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٢٠٠ دولار.
    Los gastos totales para el período del informe ascendieron a 5.852.000 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 750.400 dólares. UN وبلغ مجموع النفقات للفترة المشمولة بالتقرير ٠٠٠ ٨٥٢ ٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٧٥٠ دولار.
    Sin embargo, debido a las exigencias de trabajo, en realidad sólo se efectuó un viaje, lo que arrojó un saldo no utilizado de 30.500 dólares. UN ولكن نظرا لظروف العمل الطارئة، لم تتم بالفعل سوى رحلة واحدة، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ ٣٠ دولار.
    Las necesidades efectivas ascendieron a 962.900 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 2.449.900 dólares. UN وبلغـت الاحتياجــات الفعليــة ٩٠٠ ٩٦٢ دولار، ممــا أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٩٠٠ ٤٤٩ ٢ دولار.
    Los gastos efectivos para esos servicios ascendieron a 21.600 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 48.000 dólares en esta partida. UN وبلغت النفقات الفعلية لهذه الخدمات ٦٠٠ ٢١ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٤٨ دولار تحت هذا البند.
    Los gastos efectivos ascendieron a 78.400 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 65.600 dólares, que se atribuyó a las medidas de economía introducidas por la Misión. UN وقد بلغت النفقات الفعلية ٤٠٠ ٧٨ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٦٠٠ ٦٥ دولار يعزى إلى اﻹجراءات الاقتصادية التي أدخلتها البعثة.
    Los gastos efectivos ascendieron a 69.300 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 53.100 dólares en esta partida. UN وبلغت النفقات الفعلية ٣٠٠ ٦٩ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ١٠٠ ٥٣ دولار تحت هذا البند.
    La tasa media de vacantes para estos puestos durante el período fue del 9%, lo que arrojó un saldo no comprometido de 142.600 dólares. UN وبلغت نسبة معدل الشواغر لهذه الوظائف في أثناء هذه الفترة ٩ في المائة، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل بمبلغ ٦٠٠ ١٤٢ دولار.
    Durante el período del informe, se procesaron 19 solicitudes de reembolso a un costo total de 2.400 dólares, lo que arrojó un saldo no utilizado de 33.600 dólares en esta partida. UN وخلال فترة الابلاغ، تم تجهيز ١٩ مطالبة بتكلفة إجمالية قدرها ٤٠٠ ٢ دولار مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٦٠٠ ٣٣ دولار تحت هذا البند.
    Durante el período que se examina, se incurrió en un gasto de 11.500 dólares para el suministro de vacunas contra la hepatitis A, lo que arrojó un saldo no utilizado de 391.700 dólares en esta partida. UN وخلال فترة اﻹبلاغ، ترتبت نفقات قدرها ٥٠٠ ١١ دولار لتأمين لقاحات التهاب الكبد ألف، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٧٠٠ ٣٩١ دولار تحت هذا البند.
    Los gastos contabilizados ascendieron a 10.200 dólares por concepto de boinas, gorros de campaña y distintivos de las Naciones Unidas, lo que arrojó un saldo no utilizado de 11.400 dólares. UN وبلغت النفقات المسجلة ٢٠٠ ١٠ دولار لقلنسوات اﻷمم المتحدة، والقبعات والشارات الميدانية مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ١١ دولار.
    Los gastos efectivos ascendieron a 31.900 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 500 dólares en esta partida. UN وبلغت النفقات الفعلية ٩٠٠ ٣١ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٥٠٠ دولار تحت هذا البند.
    En cambio, los generadores existentes fueron reacondicionados, lo que dejó un saldo no utilizado en esta partida. UN وعوضا عن ذلك، تم إصلاح المولدات الكهربائية الموجودة، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل تحت هذا البند.
    Los gastos efectivos de 17.900 dólares reflejan el costo de fletar aviones en relación con dos incidentes que requirieron evacuación médica a Miami, lo que dejó un saldo no utilizado de 66.200 dólares en esta partida. UN وتعكس النفقات البالغة ٩٠٠ ١٧ دولار تكلفة استئجار الطائرة الثابتة الجناح المتعلقـة بحادثتين لزم فيهمـا إجراء إخلاء طبي إلى ميامي مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٢٠٠ ٦٦ دولار تحت هذا البند.
    Durante el período del informe se gastaron 56.000 dólares para la compra de piezas de repuesto y suministros para equipo de telecomunicaciones por radio, satélite, teléfono, télex y fax, lo que dejó un saldo no utilizado de 66.400 dólares. UN وخلال فترة اﻹبلاغ بلغ مجموع النفقات ٠٠٠ ٥٦ دولار لشراء قطع غيار وإمدادات لازمة ﻷجهزة الراديو والساتل والهاتف والتلكس والفاكس مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ٦٦ دولار.
    Los gastos reales ascendieron a 188.600 dólares y comprendieron derechos y honorarios por comunicaciones comerciales por valor de 172.700 dólares y gastos de franqueo y valija diplomática por valor de 15.900 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 171.400 dólares. UN وقد غطت النفقات الفعلية البالغ إجماليها ٦٠٠ ١٨٨ دولار رسوم الاتصالات التجارية البالغة ٧٠٠ ١٧٢ دولار، وتكاليف الحقيبة الدبلوماسية والبريد البالغة ٩٠٠ ١٥ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ٤٠٠ ١٧١ دولار.
    Seguro de responsabilidad civil y contra riesgos de guerra. De la consignación de 72.000 dólares se gastaron efectivamente 69.900 dólares, lo que dejó un saldo no utilizado de 2.100 dólares. UN ٣٨ - التأمين ضد المسؤولية وضد مخاطر الحرب - من الاعتماد المرصود البالغ ٠٠٠ ٧٢ دولار، بلغت التكاليف الفعلية ٩٠٠ ٦٩ دولار، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل قدره ١٠٠ ٢ دولار.
    Los gastos efectivos contabilizados de 263.400 dólares reflejan un consumo menor de combustible para los equipos electrógenos, lo que deja un saldo no utilizado de 316.200 dólares. UN وبيﱠنت النفقات المسجلة الفعلية البالغة ٤٠٠ ٢٦٣ دولار انخفاض استهلاك وقود المولدات، مما أسفر عن وجود رصيد غير مستعمل بلغ ٢٠٠ ٣١٦ دولار.
    Los gastos fueron de 51.010.500 dólares en cifras brutas (49.768.300 dólares en cifras netas), con lo que quedó un saldo no comprometido de 2.863.500 dólares. UN ووصلت النفقات إلى مبلغ إجماليه ٥٠٠ ٠١٠ ٥١ دولار )صافيه ٣٠٠ ٧٦٨ ٤٩ دولار(، مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل يبلغ ٥٠٠ ٨٦٣ ٢ دولار.
    Los gastos correspondientes al período comprendido entre el 1º de julio de 1995 y el 30 de junio de 1996 ascendieron a 17.004.100 dólares en cifras brutas (15.946.400 dólares en cifras netas), lo cual arroja un saldo no comprometido de 13.466.400 dólares en cifras brutas (13.443.900 dólares en cifras netas). UN وبلغت النفقات للفترة الممتدة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٥ إلـى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ مبلغا إجماليه ١٠٠ ٠٠٤ ١٧ دولار )صافيه ٤٠٠ ٩٤٦ ١٥ دولار( مما أسفر عن وجود رصيد غير مثقل إجماليه ٤٠٠ ٤٦٦ ١٣ دولار )صافيه ٩٠٠ ٤٤٣ ١٣ دولار(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more