LA gobernanza ambiental a nivel INTERNACIONAL Y EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE | UN | أسلوب الإدارة البيئية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة |
gobernanza ambiental a nivel internacional: aplicación de las decisiones del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/ | UN | أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تنفيذ مقررات الدورة الاستثنائية السابعة |
Reseña de los adelantos realizados en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | نظرة عامة على التقدم المحرز على صعيد أسلوب الإدارة البيئية الدولية تقرير المدير التنفيذي |
Reseña de los adelantos realizados en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | بأسلوب الإدارة البيئية الدولية نظرة عامة على التقدم المحرز على صعيد أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
Reseña de los adelantos realizados en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | استعراض عام للتقدم المحرز في أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
gobernanza ambiental a nivel internacional: Informe del Director Ejecutivo | UN | أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تقرير المدير التنفيذي |
Tema 7: gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | البند 7: أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
Cuestiones de política: gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | قضايا السياسات العامة: أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
SS.VIII/1. Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | دإ - 8/1 تنفيذ المقرر دإ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
Me es grato que vayan a examinar también el ulterior desarrollo del proceso de gobernanza ambiental a nivel ministerial, preparado hace dos años en Cartagena y refrendado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ويسرني كذلك أنكم ستنظرون في مواصلة تنمية عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية التي اكتملت قبل سنتين في كارتاخينا وتمت المصادقة عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
UNEP/GC.23/6 gobernanza ambiental a nivel internacional: Informe del Director Ejecutivo | UN | UNEP/GC.23/6 أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تقرير المدير التنفيذي |
En el documento UNEP/GC.23/6, sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional, se ofrece información adicional acerca de las actividades del Grupo de Gestión Ambiental. | UN | وتقدم الوثيقة UNEP/GC.23/6 بشأن أسلوب الإدارة البيئية معلومات إضافية عن أنشطة فريق الإدارة البيئية. |
VI. Acuerdos institucionales: gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | سادساً - الترتيبات المؤسسية: أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
En su decisión SS.VIII/1, titulado " Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional " el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial decidió transmitir su informe a la Asamblea General para su examen. | UN | ففي مقرره د.إ - 8/1 بعنوان " المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية " قرر مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يرفع هذا التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه. |
Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | تنفيذ مقررات د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
SS.VIII/1. Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional | UN | د.إ - 8/1 تنفيذ المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية |
Me es grato que vayan a examinar también el ulterior desarrollo del proceso de gobernanza ambiental a nivel ministerial, preparado hace dos años en Cartagena y refrendado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. | UN | ويسرني كذلك أنكم ستنظرون في مواصلة تنمية عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية التي اكتملت قبل سنتين في كارتاخينا وتمت المصادقة عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
29. A la hora de abordar la creación de capacidad y el apoyo tecnológico se debería considerar la reforma institucional, en el contexto de la gobernanza ambiental a nivel internacional, incluida la del PNUMA. | UN | 29 - ينبغي النظر في إدخال إصلاحات مؤسسية في إطار أسلوب الإدارة البيئية الدولية بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي نفس الوقت تناول الدعم التكنولوجي وبناء القدرات. |
Con esas evaluaciones se determinan los riesgos inmediatos para la salud humana y la supervivencia y se formulan recomendaciones sobre las prioridades para las actividades de descontaminación, el uso sostenible de los recursos y el fortalecimiento de la gobernanza ambiental. | UN | وتحدد هذه التقييمات المخاطر المباشرة على صحة البشر وسبل كسب العيش، وتقدم توصيات بشأن الأولويات للتنظيف واستدامة استخدام الموارد وتعزيز أسلوب الإدارة البيئية. |