"أسلوب الإدارة البيئية" - Translation from Arabic to Spanish

    • gobernanza ambiental a nivel
        
    • de la gobernanza ambiental
        
    • de gobernanza ambiental a
        
    • la gobernanza ambiental a
        
    • relación con la gobernanza ambiental
        
    LA gobernanza ambiental a nivel INTERNACIONAL Y EL PROGRAMA DE LAS NACIONES UNIDAS PARA EL MEDIO AMBIENTE UN أسلوب الإدارة البيئية الدولية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    gobernanza ambiental a nivel internacional: aplicación de las decisiones del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/ UN أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تنفيذ مقررات الدورة الاستثنائية السابعة
    Reseña de los adelantos realizados en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional UN نظرة عامة على التقدم المحرز على صعيد أسلوب الإدارة البيئية الدولية تقرير المدير التنفيذي
    Reseña de los adelantos realizados en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional UN بأسلوب الإدارة البيئية الدولية نظرة عامة على التقدم المحرز على صعيد أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Reseña de los adelantos realizados en relación con la gobernanza ambiental a nivel internacional UN استعراض عام للتقدم المحرز في أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    gobernanza ambiental a nivel internacional: Informe del Director Ejecutivo UN أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تقرير المدير التنفيذي
    Tema 7: gobernanza ambiental a nivel internacional UN البند 7: أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Cuestiones de política: gobernanza ambiental a nivel internacional UN قضايا السياسات العامة: أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    SS.VIII/1. Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional UN دإ - 8/1 تنفيذ المقرر دإ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Me es grato que vayan a examinar también el ulterior desarrollo del proceso de gobernanza ambiental a nivel ministerial, preparado hace dos años en Cartagena y refrendado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويسرني كذلك أنكم ستنظرون في مواصلة تنمية عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية التي اكتملت قبل سنتين في كارتاخينا وتمت المصادقة عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    UNEP/GC.23/6 gobernanza ambiental a nivel internacional: Informe del Director Ejecutivo UN UNEP/GC.23/6 أسلوب الإدارة البيئية الدولية: تقرير المدير التنفيذي
    En el documento UNEP/GC.23/6, sobre la gobernanza ambiental a nivel internacional, se ofrece información adicional acerca de las actividades del Grupo de Gestión Ambiental. UN وتقدم الوثيقة UNEP/GC.23/6 بشأن أسلوب الإدارة البيئية معلومات إضافية عن أنشطة فريق الإدارة البيئية.
    VI. Acuerdos institucionales: gobernanza ambiental a nivel internacional UN سادساً - الترتيبات المؤسسية: أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    En su decisión SS.VIII/1, titulado " Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional " el Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial decidió transmitir su informe a la Asamblea General para su examen. UN ففي مقرره د.إ - 8/1 بعنوان " المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية " قرر مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي أن يرفع هذا التقرير إلى الجمعية العامة للنظر فيه.
    Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional UN تنفيذ مقررات د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    SS.VIII/1. Aplicación de la decisión SS.VII/1 sobre gobernanza ambiental a nivel internacional UN د.إ - 8/1 تنفيذ المقرر د.إ - 7/1 بشأن أسلوب الإدارة البيئية الدولية
    Me es grato que vayan a examinar también el ulterior desarrollo del proceso de gobernanza ambiental a nivel ministerial, preparado hace dos años en Cartagena y refrendado en la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible. UN ويسرني كذلك أنكم ستنظرون في مواصلة تنمية عملية أسلوب الإدارة البيئية الدولية التي اكتملت قبل سنتين في كارتاخينا وتمت المصادقة عليها في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    29. A la hora de abordar la creación de capacidad y el apoyo tecnológico se debería considerar la reforma institucional, en el contexto de la gobernanza ambiental a nivel internacional, incluida la del PNUMA. UN 29 - ينبغي النظر في إدخال إصلاحات مؤسسية في إطار أسلوب الإدارة البيئية الدولية بما في ذلك برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وفي نفس الوقت تناول الدعم التكنولوجي وبناء القدرات.
    Con esas evaluaciones se determinan los riesgos inmediatos para la salud humana y la supervivencia y se formulan recomendaciones sobre las prioridades para las actividades de descontaminación, el uso sostenible de los recursos y el fortalecimiento de la gobernanza ambiental. UN وتحدد هذه التقييمات المخاطر المباشرة على صحة البشر وسبل كسب العيش، وتقدم توصيات بشأن الأولويات للتنظيف واستدامة استخدام الموارد وتعزيز أسلوب الإدارة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more