"أسماءً" - Translation from Arabic to Spanish

    • nombres
        
    • alias
        
    Los hombre siempre hemos hecho bromas sobre los pedos, de hecho, solemos ponerles nombres. Open Subtitles الرجال دائماً يمزحون بشأن إطلاقهم الريح, في الحقيقة, إنهم يطلقون عليها أسماءً.
    En el depósito usamos nombres en código para hablar de ciertas personas. Open Subtitles في المستودع نستخدم أسماءً مشفره للناس الذين نود الحديث عنهم
    En una carta del reclamante a la citada empresa se daban los nombres de otros empleados que habían recibido los mismos pagos de socorro. UN ويتضمن خطاب من صاحب المطالبة إلى الشركة المتصلة أسماءً إضافية لمستخدمين حصلوا على مدفوعات الإغاثة نفسها.
    Esto es especialmente importante cuando las sectas utilizan nombres ficticios o disimulan sus actividades con el fin de ocultar sus verdaderas intenciones. UN وتبرز أهمية ذلك على وجه الخصوص حينما تستخدم الطوائف أسماءً زائفة أو تخفي أنشطتها بغية مواراة مقاصدها الحقيقية.
    Al concluir el proyecto piloto, contábamos con los nombres de miles de escuelas que deseaban participar. TED وبمجرد الانتهاء من الفترة التجريبية, أصبح لدينا أسماءً لآلاف المدارس التي ترغب في الانضمام إلينا.
    Yo solía jugar a las canicas. Les dábamos nombres especiales. Open Subtitles كنت ألعب بالبلي، وكنا نطلق عليها أسماءً مميزة
    Usamos nombres franceses en clase. Open Subtitles .. نحن نستعمل أسماءً فرنسية في هذا الصف ..
    Prácticamente los considerábamos polacos, especialmente porque la mayoría tenía nombres polacos. Open Subtitles نحن أخذناهم غالباً على أنهم بولندّيين خاصة أنهم بشكل رئيسى كانوا يحملون أسماءً بولنديّة
    Queremos saber sobre su organización... nombres y direcciones. Open Subtitles نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين
    Está escribiendo un libro sobre la cia en África. Va a revelar varios nombres. Open Subtitles إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً..
    Dios sabe que hay tipos que realmente dieron nombres por mucho menos de lo que te esperaba. Open Subtitles يعلم الله، أن الناس في الواقع أطلقوا أسماءً للجحيم أكثر مما كنت تتخيل
    Las mujeres también les ponemos nombres a los pedos vaginales. Open Subtitles النساء تطلق أسماءً على إطلاقهم للريح أيضاً.
    Hay toda una subcultura alrededor de este juego. Inventan nombres para participar, lo hacen en fiestas. Open Subtitles هناك ثقافة كاملة مبنية حول هذه اللعبة يطلقون عليها أسماءً ويمارسونها في الحفلات
    Necesito nombres. ¿Quiénes son tus padres? Open Subtitles أريد منك أن تذكر لي أسماءً.. من هم والداك؟
    No, no, no, nada de nombres y números. Personalidades. Sentimientos. Open Subtitles لا، لا، لا، ليس أسماءً وأرقام بل شخصيّات ومشاعر
    Si quiere hablar con alguien, estaré encantado de darle algunos nombres. Open Subtitles إذا رغبتي في التحدث مع أحدهم، يسعدني أن أعطيك أسماءً.
    Fue Roy. Sé que dije que no daría nombres. Open Subtitles حسنا، إسمعي أعلم أني قلتُ لن أذكر أسماءً
    ¡Le daré más nombres que él! Open Subtitles دعني أتولى قضيّة المسجد و سأحضر لك أسماءً أكثر ممّا سيفعل
    Acabo de darme cuenta que también sirven como nombres de bebés. Open Subtitles يا إلهي، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة تصلح أسماءً للأطفال
    Ha tenido muchos nombres a lo largo de los años. Open Subtitles ‏لقد استخدمت أسماءً كثيرة على مر السنين. ‏
    Sí, pero el problema es, que usa alias para mantenerse alejado del radar de la DEA. Open Subtitles أجل، لكن المُشكلة أنّه يستخدم أسماءً مُستعارة للإبتعاد عن مُراقبة إدارة مُكافحة المُخدّرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more