Los hombre siempre hemos hecho bromas sobre los pedos, de hecho, solemos ponerles nombres. | Open Subtitles | الرجال دائماً يمزحون بشأن إطلاقهم الريح, في الحقيقة, إنهم يطلقون عليها أسماءً. |
En el depósito usamos nombres en código para hablar de ciertas personas. | Open Subtitles | في المستودع نستخدم أسماءً مشفره للناس الذين نود الحديث عنهم |
En una carta del reclamante a la citada empresa se daban los nombres de otros empleados que habían recibido los mismos pagos de socorro. | UN | ويتضمن خطاب من صاحب المطالبة إلى الشركة المتصلة أسماءً إضافية لمستخدمين حصلوا على مدفوعات الإغاثة نفسها. |
Esto es especialmente importante cuando las sectas utilizan nombres ficticios o disimulan sus actividades con el fin de ocultar sus verdaderas intenciones. | UN | وتبرز أهمية ذلك على وجه الخصوص حينما تستخدم الطوائف أسماءً زائفة أو تخفي أنشطتها بغية مواراة مقاصدها الحقيقية. |
Al concluir el proyecto piloto, contábamos con los nombres de miles de escuelas que deseaban participar. | TED | وبمجرد الانتهاء من الفترة التجريبية, أصبح لدينا أسماءً لآلاف المدارس التي ترغب في الانضمام إلينا. |
Yo solía jugar a las canicas. Les dábamos nombres especiales. | Open Subtitles | كنت ألعب بالبلي، وكنا نطلق عليها أسماءً مميزة |
Usamos nombres franceses en clase. | Open Subtitles | .. نحن نستعمل أسماءً فرنسية في هذا الصف .. |
Prácticamente los considerábamos polacos, especialmente porque la mayoría tenía nombres polacos. | Open Subtitles | نحن أخذناهم غالباً على أنهم بولندّيين خاصة أنهم بشكل رئيسى كانوا يحملون أسماءً بولنديّة |
Queremos saber sobre su organización... nombres y direcciones. | Open Subtitles | نريد أن نعرف عن منظمتك.. نريد أسماءً و عناوين |
Está escribiendo un libro sobre la cia en África. Va a revelar varios nombres. | Open Subtitles | إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً.. |
Dios sabe que hay tipos que realmente dieron nombres por mucho menos de lo que te esperaba. | Open Subtitles | يعلم الله، أن الناس في الواقع أطلقوا أسماءً للجحيم أكثر مما كنت تتخيل |
Las mujeres también les ponemos nombres a los pedos vaginales. | Open Subtitles | النساء تطلق أسماءً على إطلاقهم للريح أيضاً. |
Hay toda una subcultura alrededor de este juego. Inventan nombres para participar, lo hacen en fiestas. | Open Subtitles | هناك ثقافة كاملة مبنية حول هذه اللعبة يطلقون عليها أسماءً ويمارسونها في الحفلات |
Necesito nombres. ¿Quiénes son tus padres? | Open Subtitles | أريد منك أن تذكر لي أسماءً.. من هم والداك؟ |
No, no, no, nada de nombres y números. Personalidades. Sentimientos. | Open Subtitles | لا، لا، لا، ليس أسماءً وأرقام بل شخصيّات ومشاعر |
Si quiere hablar con alguien, estaré encantado de darle algunos nombres. | Open Subtitles | إذا رغبتي في التحدث مع أحدهم، يسعدني أن أعطيك أسماءً. |
Fue Roy. Sé que dije que no daría nombres. | Open Subtitles | حسنا، إسمعي أعلم أني قلتُ لن أذكر أسماءً |
¡Le daré más nombres que él! | Open Subtitles | دعني أتولى قضيّة المسجد و سأحضر لك أسماءً أكثر ممّا سيفعل |
Acabo de darme cuenta que también sirven como nombres de bebés. | Open Subtitles | يا إلهي، أدركت لتوّي أنّ الثلاثة تصلح أسماءً للأطفال |
Ha tenido muchos nombres a lo largo de los años. | Open Subtitles | لقد استخدمت أسماءً كثيرة على مر السنين. |
Sí, pero el problema es, que usa alias para mantenerse alejado del radar de la DEA. | Open Subtitles | أجل، لكن المُشكلة أنّه يستخدم أسماءً مُستعارة للإبتعاد عن مُراقبة إدارة مُكافحة المُخدّرات. |