"أسمائكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus nombres
        
    • llaman
        
    • nombre de
        
    • su nombre
        
    • los nombres
        
    • vuestro nombre
        
    • nombres de
        
    Si entran en el equipo esta tarde sus nombres estarán en la pizarra. Open Subtitles ..إن تم قبولكم في الفريق فستجدون أسمائكم في الساحة بعد الغذاء
    En consecuencia, me gustaría instarlos a que sigan por este camino y a que inscriban sus nombres en la lista de oradores para las próximas reuniones. UN ولذلك فإنني أود أن أناشدكم مواصلة هذا الاتجاه وإدراج أسمائكم في قائمة المتكلمين للجلسات القادمة.
    Pero, caballeros, sus nombres no están en la lista, y si no tienen invitación, no pueden entrar. Open Subtitles أسمائكم ليست في القائمة وإذا لم يكن لديكم دعوة لا يمكنكم الدخول
    ¿Cómo se llaman? Open Subtitles ماكانت أسمائكم مره اخرى ؟
    Bajo ninguna circunstancia... queremos que se relacionen el uno con el otro... por su nombre de pila. Open Subtitles لا نريد تحت أية ظروف أن يكون لأحدكم علاقة بالآخر عن طريق أسمائكم الحقيقية
    Al decir su nombre... lean lo que quieran de uno de sus libros de texto. Open Subtitles أولاً ، حين أنادى أسمائكم سوف تقرأون أى شئ تحبونه من كتبكم المدرسية
    Y me aseguraré de que incluyan todos sus nombres para que compartan la gloria. Open Subtitles وسأتأكد أن جميع أسمائكم ستظهر لذا يمكنكم المشاركة في المجد
    - ¿Son hermanos? Sra., apreciamos que nos dé el pie, pero ahora no hay tiempo para eso. sus nombres no están en la lista y nadie entra sin hora marcada. Open Subtitles سيدتي، لا نستطيع الإجابة الآن أسمائكم ليست على القائمة ولاتستطيعون الدخول هناك
    Fueron sus nombres, no los míos que sufrieron... por un amorío sin importancia con una... joven reportera seductora de Washington cuyo nombre no revelaré... porque yo tengo dignidad. Open Subtitles إنها أسمائكم ليس إسمي التي عانت من العلاقة التي بلا معنى مع تلك الغاوية على هيئة صحفية صغيرة من واشنطن
    Lo busqué cuando aparecieron sus nombres. Open Subtitles لقد أحضرتها عندما ظهرت أسمائكم
    Tengo una increíble capacidad nemotécnica por la cual ahora he memorizado todos sus nombres. Open Subtitles لدي جهاز تذكيري مذهل عن طريقه حفظت الآن كل أسمائكم.
    Todo lo que trataban de hacer era limpiar sus nombres... pero todo lo que hiciste los llevó aun mas al fondo. Open Subtitles كل ما حاولتم فعله هو تبرئة أسمائكم لكن ما فعلتموه، هو توريطها بما هو أكبر
    Por favor, ¿pueden poner sus nombres aquí por si necesito contactarlos? Open Subtitles هل بإمكاني تدوين أسمائكم في حالة رغبتُ الإتصال بكم ؟
    Miren, esos hombres saben sus nombres. Saben quiénes son. Saben que han estado ayudándome. Open Subtitles إسمعوا أولائك الرجال يعلمون أسمائكم ويعرفون من تكونون ويعلمون بأنكم تساعدونني
    Voy a publicar sus nombres en los Commons, para que todos puedan ver lo maravilloso son todos ustedes. Open Subtitles سوف أرسل أسمائكم ألى المشاهير، لكي ترون كم أنتم رائعون
    Los llamaré por sus nombres para que sepan que soy yo. Open Subtitles سأقوم بالنداء على أسمائكم حتى تعلموا أنه أنا.
    ¿Y si limpio sus nombres? Open Subtitles ماذا إن كان بإمكاني تصليح الأمر تنظيف أسمائكم
    Yo ya sé cómo se llaman. Open Subtitles أعرف كل أسمائكم
    Deshaceos de vuestro nombre de esclavo. Escoged el nombre que os dieron vuestros padres, o cualquier otro. Open Subtitles دعوا أسمائكم المُستعبدة، واختاروا أسمائكم التي أخذتموها من أبائكم أو غيرها،
    Por eso existe el efecto coctel: Cuando están en una fiesta, están conversando con alguien, y aun así pueden reconocer su nombre y no se dieron cuenta de que lo estaban oyendo. TED وهو ما يسمى تأثير الحفلات فإذا كنتم تجرون حديثًا أثناء حفلةٍ ما يمكنكم تمييز أسمائكم من دون أن تدركوا أنكم كنتم تصغون
    Muy bien. Se acabó. Estoy escribiendo los nombres de todos en la lista de castigo en mi mente. Open Subtitles حسناً ، طفح الكيل ، سأسجل كل أسمائكم في قائمة الحجز في دماغي
    Cuando digan vuestro nombre podreis usar internet. Open Subtitles عدنما ينادوا على أسمائكم يمكنكم إستخدام الإنترنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more