"أسمكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tu nombre
        
    • te llamas
        
    • su nombre
        
    • se llama
        
    • te llamabas
        
    Utiliza tu nombre real otra vez. Vuelve a tu viejo estilo de vida. Open Subtitles أستخدمي أسمكِ الحقيقي مجدداً , وعودي لنمط حياتكِ القديم
    Es gracioso, no recuerdo tu nombre entre los invitados. Open Subtitles أنا لا أتذكر بأن أسمكِ كان على قائمة المدعوين
    Él espera ver tu nombre en unas elecciones algún día. Open Subtitles يأنه يتوقع أن يرى يوماً ما أسمكِ على ورقة الإنتخابات
    Oye, me llamo Marvin Wilson, cariño. ¿Cómo te llamas tú? Open Subtitles مرحبا أسمى "مارفيـن ويلسـون" يا عزيزتى ما أسمكِ ؟
    ¿Es... me estás preguntando como te llamas o es una respuesta? Open Subtitles هل هذا... هل تسألينني عن أسمكِ أو هل كان هذا هو جوابكِ؟
    No está a su nombre pero el FBI es la bomba investigando esos temas. Open Subtitles بالتأكيد ، الرصيد ليس أسمكِ. لكن المباحث الفدرالية، لديها موهبة جُهنّمية لتعقب تلكَ الأشياء.
    Courtney, tu nombre verdadero es Jill Quinn, ¿no es cierto? Open Subtitles كورتني، أسمكِ الحقيقي هو جيل كوين، أليس كذلك؟
    Y cuando empieces a disecarte, hay una tumba con tu nombre. Open Subtitles و حينما يغلبكِ الجفاف، فهنالك مقبرة أسمكِ منقوشٌ عليها.
    Vi tu nombre en el buzón. Espero que no te importe. Open Subtitles رأيت أسمكِ على صندوق البريد آمل أن لا تمانعي؟
    Sí, no es exactamente el tipo de lugar donde usas tu nombre real. Open Subtitles أجل، إنه ليس المكان المُناسب الذي تستخدمين فيه أسمكِ الحقيقي
    Solía grabar tu nombre de soltera en las servilletas. Open Subtitles هذا صحيح . أعتدت أن أخربش أسمكِ قبل ألزواج على المناديل
    Mira, tu nombre es Amanda Cartwright, y vives en Encino, y te encanta Bette Davis Eyes y la cafetería de Mel. Open Subtitles ,أسمكِ أماندا كاترايت ,وتقطنين في أنسينو وتعشقين بات دايفيس ايز .وميل داينر
    "No reconozco tu nombre. ¿Nos conocemos?" Está bien. Open Subtitles لم ألحظ أسمكِ من قبل هل التقينا من قبل؟ حسناً
    ¿Cómo te llamas, tesoro? Open Subtitles ما أسمكِ, عزيزي؟
    Y ¿cómo te llamas? Open Subtitles على أي حال ، ما هو أسمكِ ؟
    te llamas así, ¿verdad? Open Subtitles هذا أسمكِ .. صح؟
    Sé que te llamas Agatha Prenderghast. Open Subtitles أعرف أن أسمكِ (أجاثا برندرجاست)
    ¿Me estás diciendo que no te llamas Annie Bechard y no trabajas para el fondo de cobertura de alguien? Open Subtitles هل تخبرينني أن أسمكِ ليس (أني بيشارد) و أنتِ لا تعملين لصالح رجل يعمل في صناديق التحوط؟
    Soy Danny. Dime cómo te llamas. Open Subtitles انا (داني) أطلعيني على أسمكِ
    No, no, simplemente diga su nombre y cuéntenos sobre la acusada. Open Subtitles لا ، لا ، فقط قولـي أسمكِ و أخبرينــا عن المدعى عليــه
    Diga su nombre y dirección. Open Subtitles هل أستطيع الحصول على أسمكِ وعنوانك من فضلك؟
    Mire, señora, ni siquiera sé cómo se llama... pero usted encendió un fuego en mí que no he podido apagar... desde el momento en que la vi. Open Subtitles أنظرِ يا سيدتي أنا حتى لا أعرف أسمكِ ولكنكِ فجرتي النار داخلي ولا أعرف كيف أوقفه منذ لحظة وقوع عيني عليكِ
    Así le dijiste al hombre que te llamabas, ¿verdad? Open Subtitles هذا أسمكِ الذي أخبرتِ به الرجل أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more