"أسنشن" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ascensión
        
    • isla
        
    Se han concedido a diversas empresas internacionales licencias de pesca en las aguas de Santa Elena y la Ascensión. UN وهناك عدد من الشركات الدولية مرخصة بصيد السمك في المياه القريبة من سواحل سانت هيلانة وجزيرة أسنشن.
    La legislación propia de la isla de la Ascensión es de alcance limitado. UN وتتسم تشريعات جزيرة أسنشن نفسها بنطاق المحدود.
    Durante el período que se examina, los residentes de la Ascensión debatieron intensamente la forma que debería adoptar el gobierno. UN وخلال الفترة المشمولة بالاستعراض كلها كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنشن حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    Entretanto, proseguiría en la Ascensión el debate público de esa cuestión. UN وفي أثناء ذلك، تستمر المسألة محل نقاش عام في أسنشن.
    Ascensión tiene una superficie de 90 kilómetros cuadrados y es de origen volcánico. UN وتبلغ مساحة أسنشن 90 كيلومترا مربعا وهي بركانية المنشأ.
    Ascensión ha sido durante muchos años fundamentalmente un importante centro de comunicaciones. UN وقد ظلت أسنشن لسنوات عديدة تمثل بالدرجة الأولى مركزا مهما للاتصالات.
    Durante 2001 y 2002 los habitantes de Ascensión celebraron un número considerable de deliberaciones sobre la configuración futura de su Gobierno. UN 40 - وخلال الفترة 2001-2002، كان هناك نقاش واسع النطاق بين سكان أسنشن حول شكل حكومتهم في المستقبل.
    Algunas enmiendas están prácticamente terminadas y otras están bastante avanzadas; por ejemplo, para fines de 2002, en la isla Ascensión se habrá elegido un consejo insular. UN ويتوقّع على سبيل المثال أن تكون جزيرة أسنشن قد انتخبت مجلسا للجزيرة بنهاية عام 2002.
    Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. UN وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. UN وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. UN وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islitas que integran esa dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. UN وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    La población de la isla de Ascensión ascendía a 1.102 habitantes el 31 de marzo de 1997. UN ٣٤ - بلغ عدد سكان جزيرة أسنشن في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٧، ١٠٢ ١ نسمة.
    Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de Ascensión. UN وتقع أسنشن على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة الأخرى التي تشكل هذا الإقليم التابع على مسافة نحو 400 2 كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    La pista aérea más cercana se encuentra en Ascensión. UN ويوجد أقرب مهبط طائرات في أسنشن.
    Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islas pequeñas están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de Ascensión. UN وتقع أسنشن على بعد 200 1 كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة الأخرى على مسافة نحو 400 2 كيلومتر جنوب سانت هيلانة.
    La pista aérea más cercana se encuentra en Ascensión. UN ويوجد أقرب مهبط طائرات في أسنشن.
    A diferencia de otros Territorios de Ultramar, la Ascensión no cuenta con una población autóctona. UN 51 - وخلافا لأقاليم ما وراء البحار الأخرى، لا يوجد في أسنشن سكان أصليون.
    Un aspecto importante del proceso de reformas que tiene lugar en la Ascensión es el desarrollo del sector privado. UN 53 - ويشكل تطوير القطاع الخاص عنصرا رئيسيا في عملية الإصلاح التي تشهدها جزيرة أسنشن.
    El Ministerio de Relaciones Exteriores y Asuntos del Commonwealth y la Sociedad Real para la Protección de las Aves aportarán 1 millón de libras para el restablecimiento de las colonias de aves marinas y de tortugas en la Ascensión. UN والمقرر أن تنفق وزارة الخارجية وشؤون الكمنولث والجمعية الملكية لحماية الطيور مبلغ مليون جنيه استرليني لإحياء مستوطنات الطيور البحرية والسلاحف في أسنشن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more