"أسهل عندما" - Translation from Arabic to Spanish

    • más fácil cuando
        
    • fácil cuando no
        
    • fácil cuando uno
        
    Es fácil, simplemente ignorarlos y es aún más fácil cuando el gobierno hace lo posible por mantenerlos ocultos. TED يعتبر من السهل تجاهلهم ويكون ذلك أسهل عندما تقوم الحكومة ببذل جهد لإخفائهم ومحو وجودهم.
    Se vuelve más fácil cuando te das cuenta de lo que la gente quiere que hagas. Open Subtitles أعرف. حسنا، فإنه يحصل أسهل عندما تدركين هذا ما يريد الجميع منك أن تفعليه
    Será más fácil cuando Jim sea mayor, para nosotros tres. Open Subtitles سيكون أسهل عندما تصبح المركب ملكا لجيم لنا الثلاثه
    ¿Crees que será más fácil cuando un paciente real esté muriendo? Open Subtitles أتظنه سيكون أسهل عندما يكون لديك مريض حقيقي يموت؟
    La vida era más fácil cuando no tenía dos ositos que cuidar. Open Subtitles الحياة كانت بالطبع أسهل عندما كانت دبة وحيدة
    Es más fácil cuando uno acepta lo que es. Open Subtitles يصبح الأمر أسهل عندما تتقبل طبيعتك
    Todo es más fácil cuando el sospechoso escribe sus motivos. Open Subtitles عملنا يصبح أسهل عندما يطبع المشتبه دافعه
    Y nuestro trabajo es mucho más fácil cuando estás con nosotros, y no en contra Open Subtitles عملنا سيكون أسهل عندما تهرب معنا، وليس منا
    Bueno, era más fácil cuando su padre estaba vivo Open Subtitles حسناً . كان أسهل عندما كان والده على قيد الحياة
    Pero la vida era mucho más fácil cuando estabas triste y solo. Open Subtitles . حسناً ، لكنّ الحياة كانت أسهل عندما كُنتَ حزيناً و وحيداً
    Cuando las dos eráis pequeñas solía pensar que sería más fácil cuando os volvieraís mayores. Open Subtitles كنت اعتقد أن الأمور ستُصبح أسهل عندما تكبرون.
    Era más fácil cuando yo tenía 6 años, ¿no es así? Open Subtitles كان هذا أسهل عندما كنت في السادسة , صحيح ؟
    Esto hace que sea más fácil , cuando salga de Nueva York y llorando a la casa zurückrennst de tus padres, porque la ciudad era demasiado difícil para ti. Open Subtitles هذا سيجعل الأمر أسهل عندما تغادرين نيويورك و تركضين عائدة لمنزل والديك باكية لأن المدينة كانت قاسية جداً
    Confía en mí. La vida es más fácil cuando alguien te ayuda con la carga. Open Subtitles ثقي بي يكون الأمر أسهل عندما يساعد شخص في الحمل
    Era mucho más fácil cuando éramos niñas. Open Subtitles لقد كانت الأمور أسهل عندما كنا أطفال
    Explotar un activo es más fácil cuando tienen un vicio... una adicción que puedes alimentar... Open Subtitles استغلال ثروة أسهل عندما يكون لديهم عيب الإدمان الذي يمكنك تغذيته هو...
    ¿Se vuelve más fácil cuando eres mayor? Open Subtitles هل سيصبح هذا أسهل عندما أكون كبيراً ؟
    Era más fácil cuando éramos simplemente soldados. Open Subtitles كان أسهل عندما كنا ببساطة الجنود. هم.
    Lidiar con el pasado de Jake era más fácil cuando no lo conocía, pero conocí a Calvin. Open Subtitles التكفل بماضي (جايك) كانَ أسهل عندما لم اعلمهُ (لكنني عرفتُ (كالفين
    La vida es mucho más fácil cuando uno es insensible a ella. Open Subtitles الحياة أسهل عندما تكون غبياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more