"أشترى" - Translation from Arabic to Spanish

    • compró
        
    • comprar
        
    • comprado
        
    • compro
        
    • compraré
        
    • comprarte
        
    • Compra
        
    • compre
        
    • compré
        
    • comprarme
        
    • invito
        
    • comprando
        
    • compraba
        
    • comprarle
        
    • invitarte
        
    Creo que no habrá suspenso ya que sabes que te compró un anillo. Open Subtitles أعتقد أنه قلل من الترقب عندما عرفتي أنه أشترى خاتم لك
    Pero el vendedor me dijo que nadie compró boleto a Houston esa noche. Open Subtitles لكن الموظف أخبرني لا أحد أشترى تذكرة لحافلة هيوتسن الليلة الماضية
    Yo... tengo que comprar un árbol para mis hijos, y vi éstos. Open Subtitles لقد كنت أشترى شجرة كريسماس للطفيلن و رأيت هذه
    Papá, hemos estado aqui toda la mañana. y el unico que ha comprado algo Es tu fan psicótico. Open Subtitles أبي ، إننا هنا من الصباح والوحيد الذي أشترى منك هو المعجب الكبير المختل لك
    Yo gano 1000 veces el salario mínimo, pero no compro 1000 veces más cosas, ¿no? TED أن أجنى ضعف متوسطي الأجور 1000 مرة ولكنني لا أشترى أشياء بكثرة بمعدل 1000 مرة أليس كذلك؟
    compró tierras a diez veces su valor... y adquirió cuadros y objetos de arte a precios ruinosos. Open Subtitles أشترى أراضي أكثر عشر مرات من قيمتها أشترى الصور والمقالات الأخلاقية بأسعار مدمرة
    Me compró éste en Jerusalén en nuestra luna de miel. Open Subtitles لقد أشترى لي هذا الخاتم في القدس أثناء شهر عسلنا
    ¿Por que no buscaron quien compró los boletos de avión? Open Subtitles لماذا لم تحاول الشرطة معرفة من أشترى تذاكر الطائرة ؟
    Ese año me compró un coche por mi cumpleaños. Open Subtitles تلك السنة التي أشترى لي سيارة ليوم ميلادي
    ¿Puedes creer que Deeds nos compró todas estos? Open Subtitles أتصدقون أن ديدز أشترى لنا كل هذه السيارات ؟
    -Cuando compró el apartamento pesaba 191.42 kgs. Open Subtitles عندما أشترى هذا المسكن، كان وزنه تقريبا 422 رطل
    Me gustaría comprar alguna si la vendieran en alguna parte. Open Subtitles .. إننى أود أن أشترى بعضه إذا كان هناك مكانا يبيعه ..
    Cuando fuí a los almacenes a comprar las cortinas, lo vi. Open Subtitles عندما كنت فى المحل الكبير أشترى الستائر,رأيت هذه
    Quiero comprar tragos para todos. Espero que les haya gustado. Open Subtitles أود أن أشترى شراباً للجميع هنا و أتمنى ان تكونوا إستمتعتم جميعاً بالعرض
    No las he comprado para guardarlas, sino para ponérmelas. Open Subtitles لم أشترى هذه المجوهرات لكى أحتفظ بها لقد اشتريتهم لكى أرتديهم
    Y él estaba sorprendido, podía verlo en su cara, me dijo, "Bueno, ¿qué tal si compro otro pastelillo y así compartimos?" TED ثم، كان هو فى حيرة كبيرة، وقال لي: حسنًا، ما رأيك أن أشترى حلوى أخرى ونتشارك؟
    Suponiendo que debamos mudarnos de esta casa... te compraré otra, mucho mejor... la mejor que haya, y en la parte más bonita de la ciudad. Open Subtitles من المفترض أننا سنغادر هذا المنزل سوف أشترى منزلاً آخر أفضل كثيراً مهما كلفنى من أموال وسيكون فى أفضل مكان بالمدينة
    Me gustaría poder comprarte todo lo que quisieras, pero... hasta que la Srta. Crittenden me pague, la tarjeta no vale nada. Open Subtitles ‏ أتعلمين أنا أريد أن أشترى لكى كل شىء ترغبين فيه. ‏
    Compra los pasajes. Regreso en un momento. Open Subtitles أشترى التذاكر و سأعود بعد قليل
    Señor, compre un vigésimo. Un vigésimo sólo cuesta 20 centavos... Open Subtitles سيدى , أشترى جزء صغير سيكلفك 40 سنتافو فقط
    Por eso compré mi boleto y entré. Open Subtitles هذا هو السبب الذى جعلنى أشترى تذكره و أدخل هنا
    comprarme vestidos, vivir en hoteles de lujo en la ciudad, ir a la ópera. Open Subtitles أشترى ملابس أنيقة, أسكن فى فنادق فاخرة فى المدينة الكبيرة. أذهب الى الأوبرا
    ¿Te invito a almorzar? Open Subtitles .و مجنون بالعالم . هل أستطيع أن أشترى لك غذاء
    Voy por el pueblo comprando gorros de gato raros para conocer chicas. Open Subtitles أتجول فى البلدة و أشترى قبعات غريبة لكى أقابل الفتيات.
    Hace un mes me compraba sujetadores en Macy's. Open Subtitles منذ شهر كنت أشترى حمالة صدر من متجر ماسى
    ¡Lo he olvidado! Rahul, he olvidado también comprarle un regalo a Sheela. Open Subtitles أه نعم، نسيت حقا حتى أننى نسيت أن أشترى هدية لشيلا
    Tal vez cuando termines con Roy pueda invitarte a comer. Open Subtitles ربما بعد أن تنتهى مع روى يمكننى أن أشترى غداءا لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more