Era el momento de abandonar esta tierra maldita, pero sus velas colgaban flojas, como la tetilla de la abuela. | Open Subtitles | حان وقت الرحيل عن هذا الأرض الملعونة لكن كانت أشرعة سفنهم مهترئة كحلمة عجوز أرهقتها الرضاعة |
¿Has visto un barco con velas negras tripulado por los condenados y capitaneado por un hombre tan malvado... | Open Subtitles | هل رأيت سفينة ذات أشرعة سوداء وطاقمها ملعونين |
Seis dias despues de la gran tormenta, un barco oscuro... sin velas entro en la desembocadura del rio. | Open Subtitles | ستة أيام بعد العاصفة العظيمة طريق لسفينة مظلمة بدون أشرعة وراية عليها نجم واحد |
Debe habernos seguido a media vela hasta que mordimos el anzuelo. | Open Subtitles | لا بد إنها كانت تتبعنا بدون أشرعة ، حتي نلتقط الطعم |
- Es un trozo de lona, el objeto más versátil conocido por el hombre. | Open Subtitles | هذه أشرعة أكثر شيء متعدد الأستعمالات معروفة للرجل |
El barco El Spirito de Graciela... zarpa el viernes a las 8:00 a.m. en punto. | Open Subtitles | السبيريتو دي جراسيلا أشرعة يوم الجمعة... الثامنة صباحاً تحديداً |
El distintivo de aparejo en las velas... permite una fácil manipulación en condiciones... de mal clima, esencial a lo largo de las tormentas que maltratan las costa. | Open Subtitles | التزوير المتميّز أشرعة الزبالة ويتيح سهولة في التعامل مع سوء الاحوال الجوية ضروري على طول هذا الساحل منكوب بالعاصفة |
Puede usarse para hacer tiendas, mochilas, calzados, camillas, velas, para cubrir cosas. | Open Subtitles | تستطيع أن تستخدمها لصنع خيمة , حقيبة ظهر أحذية , أدة لتوسعة الأحذية أشرعة , أغطية |
Para aprovechar el viento, usa velas triangulares, un elemento tecnológico creado por los árabes. | Open Subtitles | ليستغلّ الرياح، استخدم أشرعة مثلثة، تقنية حاكاها من العرب. |
Estás en el río, en las velas de los barcos, en el mar, en las nubes, en las piedras de Londres. | Open Subtitles | أشرعة السفن البحر , الغيوم و في حجار لندن |
El baja sus velas cuadradas y pone su fe en una tecnología ancestral romana. | Open Subtitles | يُنزل أشرعة السفينة و يضع إيمانه في تقنية رومانية قديمة. |
Lo que el viento llena las velas hastiados? | Open Subtitles | ما الرياح تملأ أشرعة المتراخية الخاصة بك؟ |
Aparta la vista de tus velas, y contempla lo que he hecho. | Open Subtitles | يبدو بعيدا عن أشرعة الخاص بك، واذا ما فعلت. |
Y no se trata de velas y nudos... es ver en tu mente el camino por dónde vas. | Open Subtitles | ليس مجرد أشرعة وعقد إنه يعني أن تحددي وجهتك بعقلك |
Con esos líderes es que los pueblos del Oriente Medio romperán las cadenas del pasado, soltarán las amarras y desplegarán las velas de su destino para abrirse a los vientos de la paz y trazar el rumbo hacia el futuro. | UN | وبوجود هؤلاء الزعماء يمكن لشعوب الشرق الأوسط أن تتحرر من أغلال الماضي وأن تتخلى عن مراسيها وأن تنشر أشرعة مصيرها لكي تنفتح على رياح السلام وتخطط مسارا صوب المستقبل. |
Quizás no podamos dirigir esos vientos, pero podemos, y debemos, ajustar nuestras velas para aprovechar la energía y el potencial de este momento, sobrellevando las tormentas de incertidumbre y perturbaciones. | UN | ونحن ربما لن نتمكن من تغيير اتجاه تلك الرياح، ولكننا يمكننا بل يجب علينا أن نعدل أشرعة سفينتنا لنتمكن من استغلال طاقة هذه اللحظة وما تنطوي عليه من إمكانيات، سعيا إلى عبور عواصف الغموض والاضطراب. |
- La Goleta tiene las velas izadas. | Open Subtitles | - جميع ريغتي. مركب شراعي وأبوس]؛ [س] أشرعة ما يصل. |
Y ningún barco que no tenga una tripulación maldita y un Capitán tan malvado que el mismo infierno lo devolvió, podría tener velas negras, por lo tanto no es posible que sea otro barco que el Perla Negra. | Open Subtitles | ولكن ليس طاقمها ملعونين ولا يقودها رجل بالغ الشر إلي درجة أن جهنم لم تتحمله ولفظته خارجها مادامت تملك أشرعة سوداء فلا تكون إلا اللؤلؤة السوداء |
El barco con la vela recogida esperando, en silencio, invisible, a una señal para regresar. | Open Subtitles | السفينة دون أشرعة تنتظر بصمت وبخفاء، إشارة كي تعود |
¿Arrojando un mástil y una vela? | Open Subtitles | صارية أو أشرعة ربما؟ |
Es solo una lona aguantada por palos, iluminada por diseñadores de luces que la desarmarán de nuevo mañana. | Open Subtitles | إنه قماش أشرعة مرفوع على أعمدة مضاء من قبل مصممي إضاءة وسيكون ممزقاً على الأرض غداً |
"Sundowner" zarpa el 21... Punto. | Open Subtitles | المركب (أشرعة المتشرد) ستبحر في الحادي والعشرون توقف |