Sin embargo, siento que nos afecta el hecho de no contar con un mecanismo específico para canalizar y coordinar todas las iniciativas de reforma. | UN | ومع ذلك، أشعر بأننا معوقون بسبب افتقارنا إلى آلية خاصة لتوجيه وتنسيق جميع مبادرات الإصلاح. |
No quiero tentar a la suerte pero siento que tendremos un gran éxito. | Open Subtitles | لا أرغب في توقع ما سيحدث و لكني أشعر بأننا سنحقق نجاحا كبيراً |
No sé, siento que tú y yo podemos llegar lejos. | Open Subtitles | لست أدري أشعر بأننا نستطيع أن نكمل مشوارنا معاً |
Y siento que no he disfrutado este cuarto. | Open Subtitles | و أشعر بأننا لا نقضي وقتاً كافياً في هذه الغرفه |
Tengo la sensación de que nos dirigimos a un desacuerdo más substancial. | Open Subtitles | أشعر بأننا مقبلون على خلافات أكثر جوهرية |
Mira, de alguna forma, siento que tocaremos fondo, que tentamos al destino. | Open Subtitles | أنظري، بطريقةٍ ما، أشعر بأننا نلفت إنتباه المصير |
Pero aún así, siento que aún hacemos más bien que mal y tú, más que nadie, deberías apreciarlo. | Open Subtitles | لكن، و بالرغم من هذا أشعر بأننا مازلنا ننشر الخير أكثر من الأذى و أنت من بين الجميع يجب أن تقدر هذا |
siento que no hemos hablado de nada aparte de tu trabajo, como desde hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أشعر بأننا لم نتكلم حول أي شيء آخر سوى عملك , والذي يبدو للأبد |
A través de la habitación, siento que tenemos algo. | Open Subtitles | من بين كل من هم في الغرفه، أشعر بأننا لدينا شيئاً مُشترك. |
Realmente siento que vamos a ser buenos amigos después de esto. | Open Subtitles | أنا حقاً أشعر بأننا سنصبح أصدقاء رائعين بعد هذا |
siento que tenemos que escoger el perro. | Open Subtitles | أشعر بأننا علينا أن نقوم باختيار الكلب أتفهم ما أقصده؟ |
Paul, siento que hemos empezado con el pie izquierdo. Pero ahora que somos un grupo de hermanos, | Open Subtitles | بول , أشعر بأننا بدأنا بطريقة خاطئة ولكن بما أنّ نحن الآن أخوة |
Pero aun así... siento que nosotros también deberíamos ser castigados. | Open Subtitles | لكن ما يزال بطريقة ما ، أشعر بأننا ابتعدنا عن أشياء فقط |
siento que siempre voy a los mismos tres sitios... | Open Subtitles | أشعر بأننا دائما نذهب لنفس الأماكن الثلاثة |
Bueno, definitivamente no soy una experta, pero siento que deberíamos destruirlos atomicamente antes que nos lo hagan ellos. | Open Subtitles | , حسناً , أنا بالتأكيد لستُ خبيرة لكن فقط أشعر بأننا يجب أن . نبادرهم الهجوم قبل أن يبادروننا |
Étnicos también estaría genial, porque siento que necesitamos más diversidad. | Open Subtitles | ,ووجود العرقيين سيكون رائعاً أيضاً , لأني أشعر بأننا نحتاج الكثير من التنوع |
Es solo... es extraño hablar de esto porque... siento que estamos más allá de esto. | Open Subtitles | من الغريب التحدث عن الأمر لأنني أشعر بأننا تجاوزنا الأمر كثيراً. |
siento que los dos nos entendemos. Sí. | Open Subtitles | يا إلهي، أشعر بأننا نفهم بعضنا البعض، نعم |
Tengo que decírtelo, siento que hemos esquivado una bala. ¿Tú y yo trabajando juntos? | Open Subtitles | يجب أن اقول لك بالرغم من أنني أشعر بأننا تجنبنا رصاصة لأنه أنا و أنت نعم معاً ؟ |
Tengo que decírtelo, siento que hemos esquivado una bala. ¿Tú y yo trabajando juntos? | Open Subtitles | يجب أن اقول لك بالرغم من أنني أشعر بأننا تجنبنا رصاصة لأنه أنا و أنت نعم معاً ؟ |
¿Por qué tengo la sensación de que nos están vigilando? | Open Subtitles | لمَ أشعر بأننا مراقبون؟ |