Los Voluntarios ejercen sus funciones conforme a una normativa separada, las condiciones de servicio y normas de conducta de los Voluntarios de las Naciones Unidas, que han sido revisadas para incluir un párrafo por el que se prohíbe cualquier forma de discriminación u hostigamiento, en particular peticiones de favores sexuales u hostigamiento de género, y se prohíben la explotación y el abuso sexuales. | UN | ويعملون بموجب مجموعة منفصلة من القواعد، ألا وهي شروط الخدمة وقواعد السلوك لمتطوعي الأمم المتحدة، والتي جرى تنقيحها لتتضمن فقرة تحظر أي شكل من أشكال التمييز أو التحرش بما في ذلك طلب منافع جنسية، أو التحرش القائم على الجنس، وتحظر الاستغلال الجنسي والاعتداء الجنسي. |
El texto del párrafo k) del proyecto de cláusula 2 es semejante al del párrafo d) de la regla 101.2 del Reglamento del Personal y retoma los aspectos básicos del texto del Secretario General ST/SGB/253, de 29 de octubre de 1992, por el que se estableció la política de las Naciones Unidas de igualdad de tratamiento de hombres y mujeres en la Secretaría y se prohibieron todas las formas de discriminación u hostigamiento. | UN | مشروع البند 2 (ك)، المماثل للقاعدة 101/2 (د) من النظام الإداري للموظفين، يستنسخ جوهر نشرة الأمين العام ST/SGB/253 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1992، والتي تحدد سياسة الأمم المتحدة إزاء معاملة الرجال والنساء في الأمانة العامة على قدم المساواة، والتي تحظر أيضا جميع أشكال التمييز أو التحرش. |
El texto del párrafo k) del proyecto de cláusula 2 es semejante al del párrafo d) de la regla 101.2 del Reglamento del Personal y retoma los aspectos básicos del texto del Secretario General ST/SGB/253, de 29 de octubre de 1992, por el que se estableció la política de las Naciones Unidas de igualdad de tratamiento de hombres y mujeres en la Secretaría y se prohibieron todas las formas de discriminación u hostigamiento. | UN | مشروع البند 2 (ك)، المماثل للقاعدة 101-2 (د) من النظام الإداري للموظفين، يعيد جوهر نشرة الأمين العام ST/SGB/253 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1992، والتي تحدد سياسة الأمم المتحدة إزاء معاملة الرجال والنساء في الأمانة العامة على قدم المساواة، والتي تحظر أيضا جميع أشكال التمييز أو التحرش. |
El texto del párrafo k) del proyecto de cláusula 2 es semejante al del párrafo d) de la regla 101.2 del Reglamento del Personal y retoma los aspectos básicos del texto del Secretario General ST/SGB/253, de 29 de octubre de 1992, por el que se estableció la política de las Naciones Unidas de igualdad de tratamiento de hombres y mujeres en la Secretaría y se prohibieron todas las formas de discriminación u hostigamiento. | UN | مشروع البند 2 (ك)، المماثل للقاعدة 101-2 (د) من النظام الإداري للموظفين، يعيد جوهر نشرة الأمين العام ST/SGB/253 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1992، والتي تحدد سياسة الأمم المتحدة إزاء معاملة الرجال والنساء في الأمانة العامة على قدم المساواة، والتي تحظر أيضا جميع أشكال التمييز أو التحرش. |
En el proyecto de regla 101.2 d) se reproduce el contenido esencial del boletín del Secretario General de 29 de octubre de 1992 (ST/SGB/253), en que se estableció la política de las Naciones Unidas relativa al tratamiento equitativo de hombres y mujeres en la Secretaría, y en que se prohíben asimismo todas las formas de discriminación o acoso. | UN | ٢ - يرد في مشروع القاعدة ١٠١-٢ )د( من النظام اﻹداري جوهر النشرة الصادرة عن اﻷمين العام ST/SGB/253 المؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢، التي تحدد سياسة اﻷمم المتحدة بشأن معاملة الرجال والنساء في اﻷمانة على قدم المساواة والتي تحظر أيضا جميع أشكال التمييز أو التحرش. |
El texto del párrafo k) de la cláusula 2 es semejante al del párrafo d) de la regla 101.2 del Reglamento del Personal y retoma los aspectos básicos del boletín del Secretario General ST/SGB/253, de 29 de octubre de 1992, por el que se estableció la política de las Naciones Unidas de igualdad de tratamiento de hombres y mujeres en la Secretaría y se prohibieron todas las formas de discriminación u hostigamiento. | UN | البند 2 (ك)، المماثل للقاعدة 101/2 (د) من النظام الإداري للموظفين، يستنسخ جوهر نشرة الأمين العام ST/SGB/253 المؤرخة 29 تشرين الأول/أكتوبر 1992، والتي تحدد سياسة الأمم المتحدة إزاء معاملة الرجال والنساء في الأمانة العامة على قدم المساواة، والتي تحظر أيضا جميع أشكال التمييز أو التحرش. |
En la regla 101.2 d) se reproduce el contenido esencial del boletín del Secretario General de 29 de octubre de 1992 (ST/SGB/253), en que se estableció la política de las Naciones Unidas relativa al tratamiento equitativo de hombres y mujeres en la Secretaría, y en que se prohíben asimismo todas las formas de discriminación o acoso. | UN | ٢ - وتطابق القاعدة ١٠١-٢ )د( من النظام اﻹداري جوهر النشرة الصادرة عن اﻷمين العام المؤرخة ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ )ST/SGB/253(، التي تحدد سياسة اﻷمم المتحدة بشأن معاملة الرجال والنساء في اﻷمانة العامة على قدم المساواة والتي تحظر أيضا جميع أشكال التمييز أو التحرش. |