"أشك في ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • Lo dudo
        
    • dudo que
        
    • lo creo
        
    • lo dudé
        
    • Es dudoso
        
    - Lo dudo. - Con o sin indios, ve con cuidado. Open Subtitles ـ أشك في ذلك ـ سواء أكان هناك هنود أم لا ، أريد ركوب هاديء
    Lo dudo. Hace 1 5 años que vivimos aquí. Open Subtitles أشك في ذلك نحن نعيش هنا منذ خمسة عشر عاما
    De un avión 747 a 38.000 pies, Lo dudo. Open Subtitles ولكن من طائرة 747 ومن إرتفاع 38قدم؟ أشك في ذلك كما أنك ستواجه مشكلة أخرى أيها الضابط
    Si esperas tener una confirmación antes de la boda Lo dudo. Open Subtitles إذا كنت تأمل على تأكيد قبل الزفاف.. أشك في ذلك
    Tal vez el dueño hizo la llamada, pero Lo dudo. Open Subtitles ربما أجرى صاحب المنزل الأتصال, لكن أنا أشك في ذلك
    Lo dudo. Vuelo de vuelta a Holanda mañana. Gracias de todos modos, Ben Open Subtitles أشك في ذلك.أنا عائد غدا إلى هولندا.شكرا على كل حال يا بن
    Lo dudo. Probablemente piense que sólo es un chico más en el patio de juegos. Open Subtitles أشك في ذلك ، ربما تعتقد أنه طفل آخر يلعب معها
    Si acaban de estar con mi familia, Lo dudo. Open Subtitles إذا كنت ما زلت مع عائلتي وأنا أشك في ذلك
    No lo sé, Randy. Lo dudo. Hola Sr. Limpieza. Open Subtitles لا ادري راندي، أشك في ذلك مرحباً أيها السيد نظيف أين كنت؟
    Lo dudo. Nadie más aprecia mis habilidades. Open Subtitles أشك في ذلك لا أحد آخر يبدوا يقدر مهاراتي
    - Lo dudo pero si alguien tiene una oportunidad, probablemente seas tú. Open Subtitles أشك في ذلك ، لكن اذا كان هناك فرصه لأي أحد من المحتمل انه انت
    Estoy trabajando en ello, pero Lo dudo, jefe. Open Subtitles أنا أعمل على ذلك ولكني أشك في ذلك , مدرب
    Quizás consigas otra oportunidad para dirigir una cocina algún día, aunque Lo dudo. Open Subtitles لا،وفر عليك نفسك ربما ستحصل على فرصة لإدارة المطبخ يوما ما لكنني أشك في ذلك
    No Lo dudo, pero en realidad es una cuestión de distribución de recursos. Open Subtitles لا أشك في ذلك ، ولكن الأمر متعلقٌ نوعـاً ما بمسألة تخصيص الموارد
    Sufro de ansiedad y jamás he hecho nada malo, así que Lo dudo. Open Subtitles لديّ ما يكفيني من القلق، ولم أفعل أي شيء خطأ، لذا أشك في ذلك.
    ¿Habrá cola de chicas que me esperen? Lo dudo Open Subtitles لن تتزاحم البنات علي بابي في إنتظاري أشك في ذلك
    Lo dudo. Rebecca vive por las sorpresas. Open Subtitles أشك في ذلك فريبيكا تعيش من أجل المفاجئات
    Lo dudo. El dinero habla, especialmente a la gente pobre. Open Subtitles أشك في ذلك , المال يتحدث , خاصة للناس الفقراء
    Lo dudo, parecen sorprendidos por la muerte de Roth no hay nada que no tenga que estar aqui no hay relojes robados, ni joyas no hay paquetes de efectivo Open Subtitles أشك في ذلك. كلاهما فوجأ بموت روث. لا يوجد شيء لا ينتمي هنا.
    dudo que sea muy distinto a lo que hace usted, coronel. Open Subtitles أنا أشك في ذلك الكثير يختلف عن ما تفعله، والعقيد.
    Geoff dice que es de Flagstaff, pero yo no me lo creo. Open Subtitles يدعي جيوف أنه من سارية العلم، ولكن أشك في ذلك.
    Nunca lo dudé ni un segundo, señor. Open Subtitles لم أشك في ذلك ولو لحظة، سيدي
    Es dudoso y no quiero sacar conclusiones prematuras, pero no podemos descartar nada. Open Subtitles أشك في ذلك, ولا أريد القفز الى أي استنتاجات , ولا يمكننا المخاطرة بإستثناء شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more