"أشياء عظيمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • grandes cosas
        
    • cosas geniales
        
    • cosas muy buenas
        
    • esperan grandes
        
    • muy buenas cosas
        
    Ellos creen que están destinados para grandes cosas, igual que muchos de Uds. Open Subtitles يعتقدون أنه مقدر لهم أن يبلغوا أشياء عظيمة مثل العديد منكم
    grandes cosas se pueden hacer con tecnología. Open Subtitles هناك أشياء عظيمة يمكن تحقيقها بالتكنولوجيا.
    Yo sinceramente lo que realmente quiero decir es que porque yo juntos Sabemos que podemos hacer grandes cosas para esta empresa. Open Subtitles أتمنى بكل صدق أن تكون قد عنيت ذلك، لأنه سويا، أعلم أننا نستطيع عمل أشياء عظيمة لهذه الشركة.
    A ella siempre le gustó mi musica y siempre esperaba grandes cosas. Open Subtitles وهي دائما أحب الموسيقى الخاصة بي ويتوقع أشياء عظيمة دائما.
    Cuando ella tenía 12 años, estaba estaba obsesionada con unicornios porque eran mágicos y podían hacer cosas geniales ¿sabes? Open Subtitles عندما كان عمرها12سنة كانت كانت مهووسة بحصان وحيد القرن لأنه كان سحري ويمكن ان يفعلوا أشياء عظيمة.
    Eso me condujo a Cisco, a Caitlin, y preveo grandes cosas para ti. Open Subtitles وهو ما جلب لي سيسكو، كيتلين، أنا وتوقع أشياء عظيمة منك.
    A lo largo de su historia, la Conferencia de Desarme ha hecho grandes cosas y no debe quedar fuera de nuestro horizonte de expectativa. UN وقد أنجز مؤتمر نزع السلاح أشياء عظيمة في الماضي؛ ولا يجوز له أن يظل خارج أفق انتظارنا.
    Vinod Khosla está invirtiendo en docenas de empresas que están haciendo grandes cosas y tienen posibilidades interesantes, y estoy tratando de respaldarlas. TED يستثمر فينود خوسلا في العديد من الشركات التي تفعل أشياء عظيمة ولديهم فرص مثيرة، وأنا أحاول دعم ذلك.
    Hace cosas grandes, cosas maravillosas. O cosas espantosas. Open Subtitles يفعل أشياء عظيمة أشياء رائعة أو أشياء فظيعة
    Estaba seguro de que haría grandes cosas en su vida. Open Subtitles كنت واثقا من انه سيفعل أشياء عظيمة في حياته
    Que me va a ayudar a construir grandes cosas para la gente de esta ciudad. Open Subtitles سيساعدني في بناء أشياء عظيمة من أجل شعب هذه المدينة
    Espero grandes cosas de ti, y no me decepcionarás. Open Subtitles أنا أتوقع منك أشياء عظيمة ويجب علي أن لا يخيب ظني آمل أن لا يخيب
    Todos estamos esperando grandes cosas de ti. Open Subtitles سررت بلقاءك نحن جميعا نتوقع أشياء عظيمة منك
    ¡Debemos ser capaces de hacer grandes cosas! ¡Así, ¿verdad? ! Open Subtitles يجب أن نستطيع ان نفعل أشياء عظيمة أليس كذلك؟
    Vamos a hacer grandes cosas juntos, tú y yo Lauren... Nunca te mentí sobre eso. Open Subtitles سنفعل أشياء عظيمة سوية ، أنا و انت لورين لم أكذب عليك أبدا بهذا الشأن
    Hay grandes cosas que nos van a llegar Alec. Open Subtitles هناك أشياء عظيمة في طريقها إلينا يا أليك
    Eres el más joven de todos los reclutas y no tengo dudas de que estás destinado a hacer grandes cosas. Open Subtitles أنظر، أنت أصغر مجند لدي ولا أشك قط أنه مقدر لك أن تفعل أشياء عظيمة
    Eres nuestro recluta más joven y sé que lograrás grandes cosas. Open Subtitles أنظر، أنت أصغر مجند لدي ولا أشك قط أنه مقدر لك أن تفعل أشياء عظيمة
    Después de todo lo que he hecho por ti, y justo cuando estoy a punto de hacer grandes cosas, me traicionas. Open Subtitles ، بعد كل ما فعلته من أجلك و عندما كنت على وشك أن أحقق أشياء عظيمة تخوننى.
    Sus órganos van a cruzar el país y hacer cosas geniales. Open Subtitles أعضاءه ستذهب في جميع أنحاء الدولة وفعل أشياء عظيمة
    He oído cosas muy buenas sobre sus camisas a medida. Open Subtitles لقد سمعتُ أشياء عظيمة عن عادته في صنع القمصان.
    Los políticos, esperan grandes cambios de su parte, en el ámbito político nacional. Open Subtitles كُلّ شخص في سياسةِ الريفِ يَتطلّعُ و يَتوقِّع أشياء عظيمة منك في الميدان السياسي الوطنيِ.
    He oído muy buenas cosas. Mucho gusto en conocerlo. Open Subtitles سمعت أشياء عظيمة إنه شرف لي مقابلتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more