No, me duele la cabeza porque tú disparaste sobre ella. | Open Subtitles | لا ، بل رأس يؤلمني لأنك أصبتني بتلك الرصاصة |
Creía que ibas a esposarme, pero me disparaste y te largaste. | Open Subtitles | ظننت أنكَ ستقبض عليّ لكنكَ أصبتني و غادرت |
Está bien hace un minuto estábamos en el laboratorio de Sam, cuando estaba intentando convencerte de que era yo, me disparaste ¿recuerdas? | Open Subtitles | حسنا , الدقيقة الماضية كنا بنفس المعمل كنت إحاول إقناعك أنني حقيقي , وأنت أصبتني , أتذكر |
Cuando me diste por atrás, creo que dañaste algunos nervios. | Open Subtitles | عندما أصبتني من الخلف ظننتك أتلفت بعض الأعصاب |
- Disculpame. - me diste en el ojo! | Open Subtitles | ،لقد أصبتني في عيني لقد أصبتني في عيني |
Creo que ambos sabemos que no vas a disparar... ¡Me has disparado! | Open Subtitles | أعتقد أن كلينا يعلم أنك لن تقوم بإطلاق... لقد أصبتني. |
Bastardo, Alex! Me disparaste. | Open Subtitles | أيها النذل, أليكس لقد أصبتني في الأعلى |
- Me disparaste - Te dije que te agacharas | Open Subtitles | لقد أصبتني - أخبرتك ان تنحني .. |
Me disparaste en el estómago. | Open Subtitles | لقد أصبتني في معدتي |
¡Me disparaste en la cabeza! Lo siento tanto. | Open Subtitles | لقد أصبتني في رأسي - أنا آسف جداً - |
Salvo porque me disparaste, estoy bien. | Open Subtitles | اضافة إلى حقيقة أنك أصبتني أنا بخير (تشانغ) |
Me disparaste en los huevos, viejo. | Open Subtitles | لقد أصبتني في خصيتي يا رجل |
Casi me disparaste. | Open Subtitles | أنت بالكاد أصبتني. |
¿Dónde crees que me disparaste? | Open Subtitles | -أين أصبتني برأيكِ ؟ |
No muy bien. Me disparaste. | Open Subtitles | -ليس بأفضل حال, لقد أصبتني |
¡Fi, tú me disparaste! | Open Subtitles | لقد أصبتني يا (في). |
Betty Suárez, me hiciste dar hambre y me diste curiosidad. | Open Subtitles | إذاً، (بيتي سوارز)، لقد أصبتني بالجوع والفضول |
me diste escalofríos. | Open Subtitles | أصبتني بقشعريرة |
- me diste en la pierna. - Jack, no escuches a tu abuelo sabes que no debes dispararle a la gente. | Open Subtitles | أصبتني في ساقي - جاك), لاتصغي إلى جدك) - |
Nada. Acabo de decirle a ellos me diste herpes. | Open Subtitles | (لاشيء قلت لهم فقط أنك أصبتني بمرض (الهيربيز ^(الهيربيز) مرض جلدي ينتقل جنسياً^ |
Podría asumir que me has pasado algo, pero no lo hago, ¿verdad? | Open Subtitles | أوتعلمي، كان يمكنني افتراض أنك أصبتني أيضاً بمرض ولكني لم أفعل ذلك أليس كذلك؟ |
me has paralizado del cuello para abajo. | Open Subtitles | لقد أصبتني بالشلل من الرقبة إلى الأسفل |