No. Le di en la cavidad nasal. Yo lo vi. | Open Subtitles | لا لقد أصبته مباشرة في أعلى أنفه راقبتُه بنفسي |
Le di un gancho izquierdo, no sé si me entiendes... | Open Subtitles | أصبته بضربة خطّافيّة يسرى إنْ كنت تفهم قصدي |
¡Le di! ¡Sé que le di! | Open Subtitles | لقد أصبته ، أنا أعرف ، لقد أصبته |
Ni siquiera sé por qué le disparé, pero me sentí muy mal. | Open Subtitles | لم أعرف حتى لماذا أصبته لكني شعرت بحزن شديد |
¿A qué diablos Le diste? | Open Subtitles | ماذا الذي أصبته بحق الجحيم ؟ |
El tipo al que le disparaste, según su identificación, es ruso. | Open Subtitles | هذا الرجل الذي أصبته طبقاً لهويته فهو روسي |
Lo sé, cielo. Y le di justo en... | Open Subtitles | ... أعلم يا حبيبتي ، فلقد أصبته مباشرةً في |
Le di en la cabeza | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هو لقد أصبته في رأسه |
¡No se mueren! ¡Ya le di cien veces! | Open Subtitles | لقد أصبته بعديد مِن الطلقات ولم يمت. |
Lo asustaste, pero le di. | Open Subtitles | أنتَ أخفته ولكنّني أنا الذي أصبته |
Le di a uno justo en el corazón. Está muerto. | Open Subtitles | لقد أصبته بسهم في القلب، لقد مات |
Se que le di. Le di. | Open Subtitles | أعرف انني أصبته , لقد ضربته , لقد ضربته |
Te dije que le di. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأننى أصبته |
Ahora debo romper con él, lo cual va a ser mucho más difícil debido a que le disparé. | Open Subtitles | الأن يجب علي أن أنفصل عنه والذي سيكون أمراً صعباً بما أنني أصبته للتو |
Le disparé siete veces... y seguía levantándose. | Open Subtitles | لقَد أصبته بسبعِ رصاصات، وبالرغم من ذلك لم يمت. |
Le disparé. Palabra de honor, señor. | Open Subtitles | أصبته ، صدقني يا سيدي |
Creo que Le diste | Open Subtitles | دوك ، اعتقد انك أصبته ؟ |
Le diste. | Open Subtitles | أجل أيها الفتى لقد أصبته |
Le disparaste en la pierna, le robaste su auto y a su chica. | Open Subtitles | أصبته بساقه و سَرقتَ سيارتَه، وأَخذتَ فتاته |
Les he dado. CA: ¿Entonces, cuál fue el impacto de esto? | TED | لقد أصبته . كريس : ماذا كان تأثير ذلك ؟ |
Lo herí en el estómago, creo. | Open Subtitles | أظنني أصبته في بطنه |