"أصدر رئيس المجلس" - Translation from Arabic to Spanish

    • el Presidente del Consejo emitió
        
    • el Presidente emitió
        
    • el Presidente formuló
        
    • el Presidente del Consejo dio
        
    • el Presidente del Consejo hizo
        
    • Presidente del Consejo publicó
        
    • Presidente del Consejo de Seguridad formuló
        
    • el Presidente del Consejo de Seguridad emitió
        
    El mismo día el Presidente del Consejo emitió un comunicado a la prensa en el que destacaba la especial inquietud del Consejo por la seguridad de los inspectores de la Comisión. UN لذلك أصدر رئيس المجلس في نفس اليوم بيانا للصحف شدد فيه على اهتمام المجلس الخاص بسلامة مفتشي اللجنة.
    Después de la reunión, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que los miembros agradecieron a la iniciativa regional para la paz en Burundi, la Unión Africana y la ONUB su contribución al éxito de la transición. UN وعقب الجلسة أصدر رئيس المجلس بيانا للصحافة شكر فيه أعضاء المجلس القائمين بالمبادرة الإقليمية لصالح بوروندي، والاتحاد الأفريقي، وعملية الأمم المتحدة في بوروندي لإسهامهم في إنجاح العملية الانتقالية.
    El 7 de septiembre de 2011, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que condenó el atentado terrorista perpetrado en Delhi. UN وفي 7 أيلول/سبتمبر 2011، أصدر رئيس المجلس بيانا إلى الصحافة يدين فيه الهجوم الإرهابي الذي حدث في دلهي.
    Al concluir las consultas, el Presidente emitió una declaración a la prensa. UN وفي أعقاب المشاورات، أصدر رئيس المجلس بيانا إلى الصحافة.
    Previa celebración de consultas, el Presidente emitió el 24 de noviembre de 1992 la siguiente declaración (S/24843) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )S/24843(.
    Previa celebración de consultas, el Presidente formuló el 8 de abril de 1993 la siguiente declaración (S/25554) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي (S/25554) بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٥:
    En consecuencia, el Presidente del Consejo dio lectura a declaraciones en la misma fecha (S/PRST/1995/36 y S/PRST/1995/56) en que se explicaba esa posición en nombre de los miembros del Consejo. UN ووفقا لذلك، أصدر رئيس المجلس بيانيين في اليوم ذاته S/PRST/1995/36) و S/PRST/1995/56( يعكسان ذلك الموقف باسم أعضاء المجلس.
    Tras celebrar consultas con los miembros del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo hizo la siguiente declaración, en nombre del Consejo, en su 3330ª sesión, celebrada el 24 de enero de 1994, en relación con el examen por el Consejo del tema titulado " La situación en Afganistán " : UN في أعقاب مشاورات مع أعضاء مجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي، باسم المجلس، في الجلسة ٣٣٣٠، المعقودة في ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، في معرض نظر المجلس في البند المعنون " الحالة في أفغانستان " :
    Tras varias reuniones del Consejo los días 14 y 15 de noviembre de 1998, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa (SC/6596/IK 258). UN ٧١ - وعقب عدة جلسات للمجلس عُقدت يومي ٤١ و ٥١ تشرين الثاني/نوفمبر ٨٩٩١، أصدر رئيس المجلس بيانا للصحافة )SC/6596/IK258(.
    El 15 de agosto, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa sobre el asesinato del Sr. Lakshman Kadirgamar, Ministro de Relaciones Exteriores de Sri Lanka, que se había cometido el 12 de agosto. UN وفي 15 آب/أغسطس، أصدر رئيس المجلس بيانا صحفيا عن عملية اغتيال وزير خارجية سري لانكا، لاكشمان كاديرغامار، في 12 آب/أغسطس.
    Tras esas consultas, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que acogió con satisfacción la celebración con éxito de las elecciones, que eran la culminación del Proceso de Bonn que comenzó en diciembre de 2001. UN وعلى إثر تلك المشاورات، أصدر رئيس المجلس بيانا للصحافة رحب فيه بنجاح إجراء الانتخابات، التي كانت معلما نهائيا في عملية بون التي بدأت في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    Posteriormente, el Presidente del Consejo emitió una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/2006/53). UN وبناء على ذلك أصدر رئيس المجلس بيانا باسم المجلس (S/PRST/2006/53).
    El 21 de septiembre el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que condenaba el atentado terrorista perpetrado en Kabul el día anterior que había causado la muerte del Sr. Burhanuddin Rabbani, Presidente del Consejo Superior de la Paz del Afganistán. UN في 21 أيلول/سبتمبر، أصدر رئيس المجلس بياناً صحفياً يدين فيه الهجوم الإرهابي الذي وقع في كابل في 20 أيلول/سبتمبر، وأسفر عن مصرع برهان الدين رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان.
    El 7 de septiembre el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que condenaba el atentado terrorista que se había perpetrado en Delhi (India) ese mismo día y que había causado numerosos muertos y heridos. UN في 7 أيلول/سبتمبر، أصدر رئيس المجلس بياناً صحفياً يدين فيه الهجوم الإرهابي الذي وقع في دلهي، الهند، في نفس ذلك اليوم، والذي تسبب في سقوط العديد من القتلى والجرحى.
    El 21 de septiembre de 2011, el Presidente del Consejo emitió un comunicado de prensa en el que condenó el atentado terrorista perpetrado en Kabul el 20 de septiembre en el que murió el Sr. Burhanuddin Rabbani, Presidente del Consejo Superior de la Paz del Afganistán. UN في 21 أيلول/سبتمبر، أصدر رئيس المجلس بياناً إلى الصحافة يدين فيه الهجوم الإرهابي الذي وقع في كابل في 20 أيلول/سبتمبر، وأسفر عن مصرع برهان الدين رباني، رئيس المجلس الأعلى للسلام في أفغانستان.
    Previa celebración de consultas, el Presidente emitió el 9 de julio de 1992 la siguiente declaración (S/24257) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس في ٩ تموز/يوليه ١٩٩٢ البيان التالي )S/24257( بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    Previa celebración de consultas, el Presidente emitió el 12 de agosto de 1992 la siguiente declaración (S/24424) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي (S/24424) بالنيابة عن أعضاء المجلس في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٢:
    Previa celebración de consultas, el Presidente emitió el 2 de diciembre de 1992 la siguiente declaración (S/24884) en nombre de los miembros del Consejo: UN عقب مشاورات أجراها مجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس بتاريخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، البيان التالي (S/24884)، بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    Previa celebración de consultas, el Presidente formuló el 12 de agosto de 1992, la siguiente declaración (S/24425) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاروات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي (S/24425) بالنيابة عن أعضاء المجلس في ١٢ آب/أغسطس ١٩٩٢:
    Tras la sesión del Consejo de Seguridad, el Presidente del Consejo dio una declaración a la prensa en la que se solicitaba a todos los Estados, organizaciones y particulares que pudieran apoyar las investigaciones que se llevaban a cabo que incrementaran los esfuerzos y aportaran información que condujera a establecer el paradero de los 605 nacionales kuwaitíes y nacionales de terceros países desaparecidos. UN 16 - وعقب جلسة مجلس الأمن، أصدر رئيس المجلس بيانا صحفيا دعا فيه جميع مَن من الدول والمنظمات والأفراد يستطيع دعم التحقيقات المتواصلة إلى تكثيف جهودهم وتقديم معلومات تفضي إلى اكتشاف مكان وجود الكويتيين والرعايا الآخرين المفقودين البالغ عددهم 605.
    El 3 de diciembre el Presidente del Consejo hizo pública una declaración en nombre del Consejo (S/PRST/1997/54), en la que éste, entre otras cosas, reiteraba su exigencia de que el Iraq cumpliera todas sus obligaciones, enunciadas en todas las resoluciones pertinentes. UN ٢٣ - وفي ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر، أصدر رئيس المجلس بيانا باسم المجلس )S/PRST/1997/54(، كرر فيه المجلس، في جملة أمور، طلبه بأن يفي العراق بالتزاماته، على النحو المبين في جميع القرارات ذات الصلة.
    El Presidente del Consejo publicó recientemente la lista de candidatos. UN وقد أصدر رئيس المجلس مؤخراً قائمة المرشحين ذات الصلة.
    Previa celebración de consultas, el 29 de marzo de 1993 el Presidente del Consejo de Seguridad formuló la siguiente declaración (S/25480) en nombre del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي (S/25480) في ٢٩ آذار/مارس ١٩٩٣ بالنيابة عن أعضاء المجلس:
    Previa celebración de consultas del Consejo, el Presidente del Consejo de Seguridad emitió el 28 de enero de 1993 la siguiente declaración (S/25190) en nombre de los miembros del Consejo: UN في أعقاب مشاورات لمجلس اﻷمن، أصدر رئيس المجلس البيان التالي (S/25190) بالنيابة عن أعضاء المجلس في ٢٨ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more