| Descubran nueva música y, por favor, lleven a sus amigos. | TED | اكتشفوا موسيقى جديدة ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم. |
| Por favor, solo cuéntenle a sus amigos de las aves, porque estamos inclinados amar y cuidar lo que conocemos. | TED | من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه. |
| Porque sus amigos serán quienes dicten sus acciones en la vida. | Open Subtitles | لأن أصدقاءكم سوف يؤثرون على تصرفاتكم خلال حياتكم |
| Ahora me doy cuenta de que no importa si maté a sus amigos o no. | Open Subtitles | أنا اكتشفت الآن أنه لا يهم سواء قتلتُ أصدقاءكم أم لا |
| La lista de sus amigos muertos, en el orden en que murieron. | Open Subtitles | هذه قائمة بأسماء أصدقاءكم الذين ماتوا بالترتيب حسب موتهم |
| No tengan miedo de delatar a sus amigos y vecinos | Open Subtitles | لا تتتردّدوا في فضح أصدقاءكم أو جيرانكم إذا كانوا كذلك |
| Son frascos amarillos y el crack es de lo mejor así que recuerden quién se los dio y díganselo a sus amigos adictos. | Open Subtitles | إن المادة ذات الغطاء الأصفر رائعة تذكروا من أين أخذتم هذه المادة الرائعة وأخبروا أصدقاءكم |
| Adiós, gracias por haber venido. Si mi fiesta los enfermó, díganles a sus amigos. | Open Subtitles | إلى اللقاء ، شكراً لكم على مجيئكم ، لو جعلكم حفلي تمرضون ، أخبروا أصدقاءكم |
| Sí, y sus amigos debieron haber pensado en eso. | Open Subtitles | أجل، وكان على أصدقاءكم أن يفكروا بهذا الأمر |
| Quiero que le cuenten a sus amigos que esto es lo que sucede cuando se unen a Pablo Escobar. | Open Subtitles | أريد منكم أن تخبروا أصدقاءكم بأن هذا ما سيحدث عندما تعملون لصالح بابلو إسكوبار |
| Sean tan amables de decirles a sus amigos que estamos abiertos y que nuestros precios son muy razonables. | Open Subtitles | نأمل منكم أن تتفضلوا ..و تخبروا أصدقاءكم أن المتجر أصبح مفتوحا .... و أن أسعارنا مقبوله جدا |
| Espero que sus amigos esten haciendo todo tipo de cosas divertidas. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون أصدقاءكم يستمتعون بوقتهم |
| Por favor, háblenles a sus amigos de este programa. | Open Subtitles | أخبروا أصدقاءكم رجاءً عن هذا العرض |
| Bien... sabemos que todos sus amigos se divirtieron este verano yendo a esas geniales vacaciones familiares, y ustedes pensaban "oye, nosotros no hicimos nada". | Open Subtitles | الأن ، نحن نعرف أن جميع أصدقاءكم قضوا إجازه ممتعه بالذهاب في إجازه عائليه وأنتم كنتم تفكرون بـ ياللهول، نحن لم نفعل شيئاً |
| No pueden contarles a sus amigos de qué trata Rebirth. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تخبروا أصدقاءكم عن طبيعة"الولادة الجديدة ". |
| Repártanlos, inviten a sus amigos. | Open Subtitles | وزعوها و ادعوا أصدقاءكم لأخذ درس |
| Está diciéndome que podemos ser sus amigos o... | Open Subtitles | - أتقول أننا إما أن نكون أصدقاءكم أو ... |
| Díganselo a sus amigos. | Open Subtitles | أخبروا أصدقاءكم |
| Felices Fiestas de parte de sus amigos de Sabre. | Open Subtitles | عيد سعيد من أصدقاءكم في سابر |
| Pásenlo a sus amigos. | Open Subtitles | لتشاركوها مع أصدقاءكم |