"أصدقاءكم" - Translation from Arabic to Spanish

    • sus amigos
        
    Descubran nueva música y, por favor, lleven a sus amigos. TED اكتشفوا موسيقى جديدة ورجاءً اصطحبوا أصدقاءكم.
    Por favor, solo cuéntenle a sus amigos de las aves, porque estamos inclinados amar y cuidar lo que conocemos. TED من فضلكم أخبروا أصدقاءكم عن الطيور، لأننا دائمًا ما نميل إلى أن نحب وأن نهتم بما نعرفه.
    Porque sus amigos serán quienes dicten sus acciones en la vida. Open Subtitles لأن أصدقاءكم سوف يؤثرون على تصرفاتكم خلال حياتكم
    Ahora me doy cuenta de que no importa si maté a sus amigos o no. Open Subtitles أنا اكتشفت الآن أنه لا يهم سواء قتلتُ أصدقاءكم أم لا
    La lista de sus amigos muertos, en el orden en que murieron. Open Subtitles هذه قائمة بأسماء أصدقاءكم الذين ماتوا بالترتيب حسب موتهم
    No tengan miedo de delatar a sus amigos y vecinos Open Subtitles لا تتتردّدوا في فضح أصدقاءكم أو جيرانكم إذا كانوا كذلك
    Son frascos amarillos y el crack es de lo mejor así que recuerden quién se los dio y díganselo a sus amigos adictos. Open Subtitles إن المادة ذات الغطاء الأصفر رائعة تذكروا من أين أخذتم هذه المادة الرائعة وأخبروا أصدقاءكم
    Adiós, gracias por haber venido. Si mi fiesta los enfermó, díganles a sus amigos. Open Subtitles إلى اللقاء ، شكراً لكم على مجيئكم ، لو جعلكم حفلي تمرضون ، أخبروا أصدقاءكم
    Sí, y sus amigos debieron haber pensado en eso. Open Subtitles أجل، وكان على أصدقاءكم أن يفكروا بهذا الأمر
    Quiero que le cuenten a sus amigos que esto es lo que sucede cuando se unen a Pablo Escobar. Open Subtitles أريد منكم أن تخبروا أصدقاءكم بأن هذا ما سيحدث عندما تعملون لصالح بابلو إسكوبار
    Sean tan amables de decirles a sus amigos que estamos abiertos y que nuestros precios son muy razonables. Open Subtitles نأمل منكم أن تتفضلوا ..و تخبروا أصدقاءكم أن المتجر أصبح مفتوحا .... و أن أسعارنا مقبوله جدا
    Espero que sus amigos esten haciendo todo tipo de cosas divertidas. Open Subtitles أتمنى أن يكون أصدقاءكم يستمتعون بوقتهم
    Por favor, háblenles a sus amigos de este programa. Open Subtitles أخبروا أصدقاءكم رجاءً عن هذا العرض
    Bien... sabemos que todos sus amigos se divirtieron este verano yendo a esas geniales vacaciones familiares, y ustedes pensaban "oye, nosotros no hicimos nada". Open Subtitles الأن ، نحن نعرف أن جميع أصدقاءكم قضوا إجازه ممتعه بالذهاب في إجازه عائليه وأنتم كنتم تفكرون بـ ياللهول، نحن لم نفعل شيئاً
    No pueden contarles a sus amigos de qué trata Rebirth. Open Subtitles لا يمكنكم أن تخبروا أصدقاءكم عن طبيعة"الولادة الجديدة ".
    Repártanlos, inviten a sus amigos. Open Subtitles وزعوها و ادعوا أصدقاءكم لأخذ درس
    Está diciéndome que podemos ser sus amigos o... Open Subtitles - أتقول أننا إما أن نكون أصدقاءكم أو ...
    Díganselo a sus amigos. Open Subtitles أخبروا أصدقاءكم
    Felices Fiestas de parte de sus amigos de Sabre. Open Subtitles عيد سعيد من أصدقاءكم في سابر
    Pásenlo a sus amigos. Open Subtitles لتشاركوها مع أصدقاءكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more