"أصدقاءكِ" - Translation from Arabic to Spanish

    • tus amigos
        
    • tus amigas
        
    • amigos tuyos
        
    Hacer que paguen mi colegiatura porque no tengo tanto dinero como tú, o tus amigos o porque soy negra... Open Subtitles التمكن من دفع فاتورة تعليمي لأن ليس لديَّ مال بقدركِ أو بقدر أصدقاءكِ, أو لأنني سوداء..
    Le dijiste a tus amigos te caiste jugando tennis-- sólo un accidente tonto. Open Subtitles لقد أخبرتِ أصدقاءكِ أنّكِ سقطتِ وأنتِ تلعبين التنس مجرد حادثة سخيفة
    Todos tus amigos van a estar ahí, ¿no? Open Subtitles أقصد كل أصدقاءكِ سيكونون موجودون , صحيح ؟
    Quédate ahí, voy a buscar a tus amigas. Open Subtitles ابقي في مكانكِ, سأستدعي أصدقاءكِ
    No a todos, no a tus amigos, me dejas a mí. Open Subtitles , لا تتركي احداً , لا تتركي أصدقاءكِ لكنكِ تتركينني
    Traicionará a tus amigos, y llegará un momento en que se le pedirá que haga algo que va contra todo lo que cree y que le importa. Open Subtitles ستخونين أصدقاءكِ و سيأتي وقتٌ يطلبون منكِ القيام بما يعارض كلّ ما تؤمنين به و تكترثين لأمره
    Incluso desde niña, nunca pudiste alejarte de tus amigos ni de tus libros escolares viejos. Open Subtitles حتى عندما كنتِ صغيرة لم تستطيعي التخلي عن أصدقاءكِ أو كتبكِ القديمة
    Al igual que, vamos, no puedo mentir a tus amigos. Open Subtitles مثل، بحقكِ، لا يمكنني الكذب على أصدقاءكِ
    Y mientras tanto deja que tus amigos te ayuden. Open Subtitles وأثناء ذلك، دعي أصدقاءكِ يساعدونكِ
    Todos tus amigos saben que extrañas a Barney pero él ya no está, y tienes que aceptarlo, cariño. Open Subtitles كل أصدقاءكِ يعلمون أنكِ (تفتقدين (بارنى ولكنه رحل و عليكِ أن تتقبلى هذا, يا عزيزتى
    Lo siento si te avergüenzo frente a tus amigos. Open Subtitles أعتذر إذا ما أحرجتكِ أمام أصدقاءكِ
    Tendras alli a tus amigos y tu familia Open Subtitles ستكونين هناك بصحبة أصدقاءكِ و عائلتكِ
    Es la única manera de salvar a tus amigos. Open Subtitles إنّها الطريقة الوحيدة لانقاذ أصدقاءكِ.
    Bueno, el momento en el que estamos es que tus amigos huyeron ¡y nos dejaron aquí para morir! Open Subtitles حسناً، اللحظة التي نحن فيها هي أنّ أصدقاءكِ هربوا وتركونا هُنا للموت!
    Podría haberte vendido a ti y a tus amigos como esclavos, Xena pero eso es lo que cualquier guerrero común haría. Open Subtitles كان بإمكاني أن أبيعكِ أنتِ وكل أصدقاءكِ لتجار العبيد يا (زينا) لكن هذا كان ما سيفعله أي زعيم حرب عادي
    Deberías dejar entrar a tus amigos. Open Subtitles يجب ان تستقبلي أصدقاءكِ
    Estar con tus amigos. Open Subtitles وتصبحي مع أصدقاءكِ.
    No me puedo creer que tus amigas entraran aquí y me vieran... me lo vieran todo. Open Subtitles لا أصدق بأن أصدقاءكِ آتوا إلى هنا... وشاهدوا كل شئ!
    ¿Qué, tú o tus amigas? Open Subtitles ماذا , أنتي أم أصدقاءكِ ؟
    Bonnie, somos tus amigas. Open Subtitles بوني)، نحن أصدقاءكِ)
    Sin duda, son amigos tuyos. Open Subtitles . أصدقاءكِ بدون شك . تفضلوا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more