Bien, para lograr esto, mis amigos de arquitectura y diseño, en especial mis colegas blancos, tenemos que diversificar simultánea y considerablemente nuestros rangos. | TED | الأن، من أجل فعل ذلك، أصدقائى في الهندسة والتصميم، خاصة رفاقى البيض، يجب تلقائيا وبشكل كبير أن ننوع من تصنيفاتنا. |
Y mis ilustres amigos Sir Wilfrid Robarts y el Sr. Brogan-Moore representan al acusado. | Open Subtitles | و أصدقائى المتعلمون سير ويلفريد روبارتس و مستر بروجان مور سيظهرون للدفاع |
amigos, tenemos algunos invitados muy interesantes esta noche... y creo que es hora de comenzar. | Open Subtitles | أصدقائى ، عندنا ضيوف مثيرون جدا هذه الليلة و أعتقد حان الوقت لبدء |
Mi mejor amigo está muerto. Tratan de matarnos y yo maté a 2 policías. | Open Subtitles | مات أعز أصدقائى والجميع يحاولون قتلنا واطلقت النار على ضابطى شرطة تواً |
Tres meses después de mi despliegue, averigüé que se estaba tirando a mi mejor amigo. | Open Subtitles | بعد ثلاث أشهر من عمليه نشر الجنود، لقد أكنشفت أنها عاَشرت أعز أصدقائى |
Ya no espero que mis amigas agraden a mis familiares. | Open Subtitles | لقد حاولت لوقت طويل أن أجعل عائلتى تحب أصدقائى |
No sólo eres mi mejor amiga... sino la persona con la que quiero pasar el resto de mi vida. | Open Subtitles | لست أعزّ أصدقائى فقط و لكنك من أريد أن أقضى بقية حياتى معه أيضاً |
Hace un año, yo solo era otro surfista de Orange County pasando el día en la playa con mis amigos jugando voleibol... | Open Subtitles | منذ عام مضى كنت مجرد رياضى من أورانج كاونتى أقضى أيامى على الشاطىء مع أصدقائى فى لعب الكره الطائره |
Estar allá... En la oscuridad, oyendo aquella música. Con mis mejores amigos. | Open Subtitles | الوقوف هناك بحلكة الظلام منصتة لتلك الأغنية مع أفضل أصدقائى |
Cuando era pequeño, todos mis amigos tenían esos trajes comprados tan chulos. | Open Subtitles | عندما كنت طفل, كل أصدقائى حصلوا على أزياء تنكر رائعة |
Son mis amigos, yo solo... no puedo dejar que se enfrenten solos a La Bestia. | Open Subtitles | أصدقائى ، لا يمكنى ـ لا يمكنى أن أسمح لهم بمواجهة الوحش بمفردهم |
Se lo agradecería si quisiera invitar a unos amigos a un banquete esta noche. | Open Subtitles | اذا كان يرضيك أن أدعو من أصدقائى الى وليمة الليلة لا وليمة صغيرة جدا |
No son amigos míos, no los he visto jamás. | Open Subtitles | فهما ليس أصدقائى بالضبط لم يرونى من قبل أبدا |
No lo sé aún. Creí que tenía un sitio pero mis desconocidos amigos llegaron antes. | Open Subtitles | كنت أظن انه لدىّ مكان, ولكن, أصدقائى المجهولين وصلوا اليه اولا |
Mis amigos tienen la tierra, el dinero, el material pero no al hombre que genere la idea. | Open Subtitles | أصدقائى لديهم الأرض المال، والخامات وليس لديهم الرجل صاحب الفكرة الأصيلة |
Esta es la verdad amigos, una nariz es una nariz. | Open Subtitles | تلك هى الحقيقة يا أصدقائى الأنف هى الأنف |
Tres meses después de mi despliegue, averigüé que se estaba tirando a mi mejor amigo. | Open Subtitles | بعد ثلاث أشهر من عمليه نشر الجنود، لقد أكنشفت أنها عاَشرت أعز أصدقائى |
Mi docto amigo sabe apreciar sutiles diferencias de significado... y preferiría que fuera más preciso en estas cuestiones. | Open Subtitles | أصدقائى المتعلمين يمكنهم ان يخبروك بالفرق فى المعنى الباطن للكلمات واُفضل ان يكون دقيقا فى هذا الأمر |
Eres mi mejor y más querido amigo, primo Rudolf. | Open Subtitles | أنت أفضل و أقرب أصدقائى يا إبن العم رودلف |
Me voy fuera del estado a comprar unos árboles para algunos amigo. | Open Subtitles | إننى سأذهب لشمال الولاية لأشترى بعض الأشجار لبعض أصدقائى |
Mi madre me pidió que invitara a mis amigas a la despedida pero sólo he estado saliendo con ella. | Open Subtitles | أمه طلبت منى أن أدعو أصدقائى لحفلة ما قبل الزواج و لكنى لست أعرفها جيداً |
Eres mi mejor amiga y la mujer a la que amo. | Open Subtitles | إنك أعزّ أصدقائى و المرأة التى أحبّها أيضاً |
Así que senté a mis compañeros de cuarto y les hice saber que había sido diagnosticado con VIH, que iba recibir tratamiento y no quería que se preocuparan. | TED | لذا، جلست مع أصدقائى في السكن، وصارحتهم بأنه قد تم تشخيصى بمرض الايدز، وأننى كنت على وشك تلقي العلاج ولم أُرد أن أُثير قلقكم. |