Ella dijo que escuchó disparos... y yo le creo. | Open Subtitles | .. هيقالتبأنهاسمعت طلقاتنارية . وأنا أصدقها |
Ella dice que no quiere seguir contigo, y yo le creo. | Open Subtitles | قالت أنها لم تعد تريد البقاء معك و أنا أصدقها |
Dice que estás de mierda hasta el cuello. la creo. Y también te quiero. | Open Subtitles | ،إنها تقول أنك كذاب، وبصراحة أنا أصدقها وأحبك أيضاً |
Oírte decirlo casi hace que lo crea. | Open Subtitles | بالإستشارة والإيمان بسماعك تقولها تكاد تجعلني أصدقها |
No estoy diciendo que la creí, sólo estoy diciendo que no sé que creer. | Open Subtitles | لست أقول بأني أصدقها أنني أقول بأني لا أعرف ما الذي علي تصديقه |
Cuando mi coche me dice que se ha acabado la gasolina, elijo no creerlo. | Open Subtitles | عندما تخبرني سيارتي أن الوقود على وشك النفاذ، اختار أن لا أصدقها |
Yo le creí. Mira, he conocido a Reyes durante mucho tiempo. Lo he entrenado durante mucho tiempo. | Open Subtitles | كانت تعلم من قبلها انه لم يفعل أنا أصدقها |
Eso dice mi mamá, pero yo nunca le había creído. | Open Subtitles | هذا ما تقوله أمّي دائماً أنا لم أصدقها أبداً |
¿Por qué no puedo realmente creerle en este momento? | Open Subtitles | لماذا حقاً لا أصدقها حتى الآن ؟ |
Escuché historias de cómo traían gente para estas carreras, nunca lo creí. | Open Subtitles | سمعتُ حكاياتٍ.. إشاعاتٍ عن كيفيّة إجبارهم الناس للّعب، و لكنّي لم أصدقها مع ذلك |
Bueno, cuando lo dices así, casi me lo creo. | Open Subtitles | حقيقتك عظيمة للغاية عندما تقولينها أنتِ أنا تقريباً أصدقها |
Así es como mi generación conoce gente... ella me dice que una mujer adorable y yo le creo. | Open Subtitles | هذه هي الطريقه التى يتقابل بها جيلى مع بعضه البعض لقد قالت أنها فتاه جميله ورائعه . وأنا أصدقها .. |
Dice que no tuvo que ver con el homicidio, piensa que no le creo. | Open Subtitles | قالت إن لا علاقة لها بجريمة القتل وتعتقد أني لا أصدقها |
Ella dice que un día, con el tiempo, me voy a morir por su mano, y le creo. | Open Subtitles | إنها تقول، في يوماً ما سوف أموت على يدها في النهاية. وأنني أصدقها. |
Me juró que no lo hizo y yo le creo. | Open Subtitles | لقد أقسمت لي بأنها لم تفعل، وأنا أصدقها |
Y la creo cuando dice que esta no es la primera vez que robas en esa iglesia. | Open Subtitles | و أنا أصدقها عندما قالت أن هذه ليست أول مرة تسرق من الكنيسة |
Bien, dijo que no puedo, pero no la creo. | Open Subtitles | حسنا , هي تقول أنني لا أستطيع ولكن لا أصدقها |
El problema será que la gente lo crea. | Open Subtitles | المشكلة ستكون كيف سيصدق الناس هذا أنا أعرف الحقيقة ولكن أصدقها بصعوبة |
No puedo creer que se haya matado en su propia casa. | Open Subtitles | أنا لم أصدقها بأنها قتلت نفسها في منزلها |
No estoy inventando excusas. Me rehuso a creerlo. No estoy inventando excusas. | Open Subtitles | أنا لا أختلق الأعذار أنا أرفض أن أصدقها حقاً؟ |
Hizo amenazas, pero en su momento, no le creí. | Open Subtitles | و بدأ بإرسال التهديدات و التي لم أصدقها حينها |
Le dije que no le creía y ella me dijo que yo dije que mis honorarios eran 20 francos por consulta. | Open Subtitles | لقد أخبرتها بأني لا أصدقها و ردت علي بأنك قلت 20 فرنكا هي أجره الأستشاره |
Esta mañana intentó avisarme. No la creí. | Open Subtitles | لقد حاولت أن تحذرني هذا الصباح لم أصدقها |
Así es cuando creo en las estadísticas, cuando son estadísticas verificadas por la abuela. | TED | هذه هي الأحصائيات التي أصدقها عندما تكون مصدق عليها من قبل جدتي! |