| No contesta. Tengo que ir a ayudarlo. No puedo creer que acabo de decir eso. | Open Subtitles | إنّه لا يجيب، يجب أن أذهب إليه، لا أصدّق أنّي قلت هذا توًّا. |
| No puedo creer que dejé que me afectara, después de todo lo que me hizo pasar. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي لا أزال أتركه يؤثّر فيّ بعد كلّ ما جعلني أقاسيه |
| Por cierto, soy tan imbécil. No puedo creer que casi lo estropeara con tu madre. | Open Subtitles | بالمناسبة، كم أنا حمقاء، لا أصدّق أنّي كدتُ أزلّ بشأن أمّك |
| No puedo creer que te defendiera ante mi madre. Mientras tu estabas por hay durmiendo con otra mujer. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي دافعتُ عنك أمام والدتي في حين أنّك كنت مسافراً وتنام مع امرأة أخرى |
| No me creo que por fin tenga mi chapa de un año. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي حصلتُ على رقاقة مرور سنة كاملة لي. |
| De modo que, la noche que tu hermana se fue... No puedo creer que te lo esté preguntando... | Open Subtitles | في الليلة التي وضعت فيها أختكِ طفلاً لا أصدّق أنّي أسأل هذا |
| Algo sucedió. No puedo creer que la haya hecho pasar por algo así otra vez. | Open Subtitles | حدث شيء ما، لا أصدّق أنّي سببت لها هذه المعاناة مجدداً. |
| Tal vez alguien descubrió hacia donde voló. No puedo creer que dije eso en voz alta. | Open Subtitles | ربما يعرف أحد إلى أين طارت، لا أصدّق أنّي قلت هذا بأعلى صوتي |
| ¡No puedo creer que me haya dejado convencer por ti! | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي تركتكم تقنعوني بهذا الأمر. |
| Digo, no puedo creer que esté diciendo esto pero ella nos hace mejores personas. | Open Subtitles | أقصد، لا أصدّق أنّي أقول هذا، لكنّها تجعلنا أفضل. |
| Sé que pasaron meses, pero aún no puedo creer que estoy aquí contigo. | Open Subtitles | مرّت بضعة أشهر وحسب، لكنّي لا أصدّق أنّي هنا معكَ. |
| No puedo creer que esté a punto de pedir consejo a un pandillero y a una cazadora. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي على وشك طلب النصيحة مِن عضو عصابة وصيّادة. |
| No puedo creer que un hurón me haya arrancado la yema del meñique. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنّي خسرت الجزء العلوي من اصبعي لصالح نمسٍ. |
| No puedo creer que al fin sea abuela. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أصدّق أنّي سأملكُ حفيداً أخيراً. |
| No puedo creer que esté diciendo esto, pero me alegro de que seas tú. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي أقول هذا، لكنّي حقًّا سعيدة لكونكِ من أدركتِني. |
| Vaya, no puedo creer que no pensara en buscarte aquí arriba. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي لم أفكّر في البحث عنك هنا. |
| No puedo creer que he vuelto a pasar por el dolor de perderla otra vez. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي سأعاني الألم لخسارتها ثانية |
| No puedo creer que vaya a... acercar la imagen de tus bolas. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لا يمكنني أن أصدّق أنّي سأقرب الصورة إلى خصيتيك. |
| No me creo que vaya a decir esto, pero le debo una. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّي سأقول هذا، لكنّي مدين له بمعروف. |