"أصرّوا" - Translation from Arabic to Spanish

    • insistieron
        
    • insistido
        
    • insisten
        
    Los soviéticos respondieron lanzando su propia moneda nueva, la cual, insistieron, incluiría a toda Berlín. Open Subtitles انتقم السوفيت بإصدار عملتهم الجديدة وقد أصرّوا إدخالها إلى سائر أنحاء برلين
    Cuando les hablé acerca de la clave del código, insistieron en que lo informara. Open Subtitles .. عندما أخبرتهم عن رمز المُفتاح أصرّوا على أن أقوم أنا بتفصيل ذلك
    Querían estar conmigo, pero tenía tareas que hacer, así que insistieron en ayudarme. Open Subtitles أرادوا البقاء هنا، لكنّ كان عليّ القيام بالأعمال الرتيبة، لذا أصرّوا على مساعدتي.
    Pero insistieron en que les preguntará que piensa hacer con el Coronel O'Neill. Open Subtitles ولكنهم أصرّوا عليّ ان أسألك ما الذي ستفعله بشأن الكولونيل (أونيل)
    Al mismo tiempo, han insistido en estándares y regulación, lo que ha llevado a un consenso rápido y, por lo tanto, a una adopción rápida. TED وفي نفس الوقت، أصرّوا على المعايير والتنظيم، مما أدى إلى إجماع سريع وبالتالي، اعتماد سريع.
    Esos son mis chicos, insisten en vigilarme la espalda. Open Subtitles أولئك أولادي هناك. أصرّوا على حماية ظهري.
    De hecho, en realidad insistieron en ello. Open Subtitles بالواقع ، لقد أصرّوا على ذلك بالفعل
    - sino que insistieron. - Así que Jackie tiene razón. Open Subtitles لقد أصرّوا إذاً جاكي كانت محقة
    Sin embargo, el Sr. Hassan y otros dirigentes insistieron en que sólo volverían a participar en la Conferencia si se declaraba nula y sin valor la presunta aprobación del proyecto de carta y se garantizaba que serían los somalíes quienes estarían a cargo de la Conferencia y que los observadores internacionales participarían activamente en el proceso de reconciliación. UN غير أن السيد حسن وبعض الزعماء الآخرين أصرّوا على أنهم لن يعودوا إلى المشاركة في المؤتمر إلا إذا اعتُبر اعتماد مشروع الميثاق لاغيا وكُفلت الملكية الصومالية للمؤتمر واضطلع المراقبون الدوليون بدور نشط في عملية المصالحة.
    Ellos insistieron en eso. Open Subtitles الأجانب أصرّوا عليه.
    Ellos insistieron que sí. Open Subtitles أصرّوا بأنّه كان.
    insistieron en que las trajera aquí. Open Subtitles لقد أصرّوا أن أجلبهم
    Lo hicimos, pero insistieron. Open Subtitles إتفقنا، لكنهم أصرّوا
    insistieron en que te preguntara. Open Subtitles .حسنًا أنهم أصرّوا أن أسألك
    - insistieron en el anonimato. Open Subtitles - أصرّوا على السريّةِ.
    Para enviar tu mensaje a Julia, insistieron en añadir algo sobre el huevo... Open Subtitles من أجل إرسال رسالتك لـ(جوليا)، فقد أصرّوا أن نُضيف الجُزئيّة عن البيضة... أبي!
    insistieron. Open Subtitles لقد أصرّوا.
    Ellos insistieron. Open Subtitles لقد أصرّوا
    insistieron. Open Subtitles لقد أصرّوا.
    - Ellos insistieron. Open Subtitles -هم أصرّوا .
    Crecí en una familia de clase trabajadora y en mi viaje he conocido a muchas personas que han insistido en hablar conmigo. TED أنا نشأت في أسرة من الطبقة العاملة، وخلال مسيرتي قابلت الكثير من الناس الذين أصرّوا على التحدث معي.
    Algunos de mis compradores insisten en ver mis artículos en persona. Open Subtitles بعض زملائي أصرّوا على المشترين رؤية سلعي شخصيّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more