Raymond, Escúchame. Necesitas un testamento y desayunar con fibra todas las mañanas y nada puede tocarte. | Open Subtitles | رايموند أصغِ إلي عليك كتابة وصيتك وتناول الألياف كل صباح |
Escúchame, y escucha con atención, chico del agua. | Open Subtitles | أنت .. أصغِ إلي و أصغِ بتمعن يا فتى الماء |
Sí, Escúchame. | Open Subtitles | أصغِ إلي إن كان هذا شعورك فأقفل الهاتف |
Ahora Escúchame, amigo. | Open Subtitles | و الآن، أصغِ إلي يا صديقي |
Patrick, Escúchame. | Open Subtitles | أصغِ إلي يا باتريك |
Escúchame, sólo un momento. | Open Subtitles | أصغِ إلي للحظة فقط |
Escucha, Escúchame. | Open Subtitles | أصغِ إلي، أصغِ إلي. |
No, Escúchame. Dije que esperes. | Open Subtitles | .لا، أصغِ إلي قلت اثبت مكانك |
Escúchame, drogadicto de sangre murto, | Open Subtitles | صديقك يقول... أصغِ إلي يا مدمن الدماء |
No, Escúchame. Dije que aguantes. | Open Subtitles | .لا، أصغِ إلي قلت اثبت مكانك |
Escúchame. Escúchame atentamente. | Open Subtitles | أصغِ إلي أصغي إلي جيدًا |
Escúchame, es demasiado riesgoso. | Open Subtitles | أصغِ إلي إنها مخاطرة |
- Anteriormente en Revolution. - Escúchame con mucho cuidado. | Open Subtitles | "سابقاً في "الإنقلاب أصغِ إلي جيداً - |
Vale, Escúchame. | Open Subtitles | حسناً، أصغِ إلي |
Escúchame. | Open Subtitles | حسناً، أصغِ إلي. |
¿Papá? Papá, Escúchame. | Open Subtitles | أصغِ إلي يا أبي |
Katherine, por favor. Escúchame. | Open Subtitles | -كاثرين)، أرجوك، أرجوك أصغِ إلي) |
- Escúchame antes de que-- | Open Subtitles | ...أصغِ إلي قبل أن |
Hermano, Escúchame. | Open Subtitles | أخي، أصغِ إلي... |
- ¡No, tú Escúchame! | Open Subtitles | -لا، أنت أصغِ إلي |