"أصغِ إلي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Escúchame
        
    Raymond, Escúchame. Necesitas un testamento y desayunar con fibra todas las mañanas y nada puede tocarte. Open Subtitles رايموند أصغِ إلي عليك كتابة وصيتك وتناول الألياف كل صباح
    Escúchame, y escucha con atención, chico del agua. Open Subtitles أنت .. أصغِ إلي و أصغِ بتمعن يا فتى الماء
    Sí, Escúchame. Open Subtitles أصغِ إلي إن كان هذا شعورك فأقفل الهاتف
    Ahora Escúchame, amigo. Open Subtitles و الآن، أصغِ إلي يا صديقي
    Patrick, Escúchame. Open Subtitles أصغِ إلي يا باتريك
    Escúchame, sólo un momento. Open Subtitles أصغِ إلي للحظة فقط
    Escucha, Escúchame. Open Subtitles أصغِ إلي، أصغِ إلي.
    No, Escúchame. Dije que esperes. Open Subtitles .لا، أصغِ إلي قلت اثبت مكانك
    Escúchame, drogadicto de sangre murto, Open Subtitles صديقك يقول... أصغِ إلي يا مدمن الدماء
    No, Escúchame. Dije que aguantes. Open Subtitles .لا، أصغِ إلي قلت اثبت مكانك
    Escúchame. Escúchame atentamente. Open Subtitles أصغِ إلي أصغي إلي جيدًا
    Escúchame, es demasiado riesgoso. Open Subtitles أصغِ إلي إنها مخاطرة
    - Anteriormente en Revolution. - Escúchame con mucho cuidado. Open Subtitles "سابقاً في "الإنقلاب أصغِ إلي جيداً -
    Vale, Escúchame. Open Subtitles حسناً، أصغِ إلي
    Escúchame. Open Subtitles حسناً، أصغِ إلي.
    ¿Papá? Papá, Escúchame. Open Subtitles أصغِ إلي يا أبي
    Katherine, por favor. Escúchame. Open Subtitles -كاثرين)، أرجوك، أرجوك أصغِ إلي)
    - Escúchame antes de que-- Open Subtitles ...أصغِ إلي قبل أن
    Hermano, Escúchame. Open Subtitles أخي، أصغِ إلي...
    - ¡No, tú Escúchame! Open Subtitles -لا، أنت أصغِ إلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more