"أصماً" - Translation from Arabic to Spanish

    • sordo
        
    Si el estudiante es sordo y usuario de la lengua de signos, la necesidad de apoyo será la lengua de signos, ya que esta es la lengua principal del estudiante. UN وإذا كان الطالب أصماً ومستخدِماً للغة الإشارة، فإن الحاجة للدعم ستكون لغة الإشارة باعتبارها لغة الطالب الأساسية.
    Se puede ser sordo y disciplinado, señora. Ahora mismo debía estar aquí. ¡Eh! Open Subtitles بإمكانه أن يحترم الانضباط, حتى لو كان أصماً
    Cuando tenía 8, un primo sordo vivió un año con nosotros. Open Subtitles وأنا في الثامنة، كان لديّ قريباً أصماً عاش معنا لمدة سنة
    Estupendo, no sólo no se concentra en los negocios ahora también quedó sordo. Open Subtitles عظيم، ليسَ فقط لا يُركِّز على العمَل و قد أصبحَ أصماً أيضاً
    sordo como una tapia cuando la escribió. Sífilis. Datos curiosos. Open Subtitles لقد كان أصماً عندما كتبها من مرض الزهري ، شيء ممتع
    Se lo dijo a las enfermeras. Estoy moribundo, no sordo. Open Subtitles سمعتك وأنت تخبر الممرّضات فأنا أحتضر ولست أصماً.
    Hay que ser sordo para no oír cómo parlotean. Open Subtitles علي أن أكون أصماً لكي لا أسمعك بالطريقة التي تثرثرين بها
    Crear esta historia acerca de él, que se quedaba sordo, por lo que le pueden dar un audífono e irle diciendo sus líneas. Open Subtitles بكتابة القصة حول كيف يصبح أصماً ومن ثم يقومون بإعطائه سماعة لتقوية السمع ويقرأون له دوره
    Cuando cumplí 20, era sordo. Open Subtitles أستطيعُ قراءة الشفاه. أولُ 20 سنةٍ من حياتي كنت أصماً
    Puede usar mi teléfono. No se preocupe, no va a dejarle sordo, ¡porque yo no soy un farsante! Open Subtitles ولا تقلق، لن يتصبح أصماً لأنني لست مبتذلاً
    El tribunal designará de oficio a un abogado cuando el acusado sea sordo, mudo o ciego, o cuando muestre signos de demencia. UN وتعين المحكمة المحامي من تلقاء نفسها إذا كان المدعى عليه أصماً أو أبكماً أو أعمى، أو إذا كانت أمارات الجنون ظاهرة على المدعى عليه.
    Me vas a volver sordo. Open Subtitles أنا أصدقك أنت تحاول أن تجعلني أصماً
    Era sordo, así que algunos lo llamaban... algunos chicos lo llamaban "retardado"... Open Subtitles لقد كان أصماً, لذا كان يتكلم نوعاً ما مثل... . بعض الأولاد كان يلقبونه بالمعُوق
    Baja tu voz. No estoy sordo. Open Subtitles اخفض صوتك , لست أصماً
    ¿Te estás poniendo sordo con la edad? Open Subtitles هل أصبحت أصماً مع كبرك في السن
    Me temo que Dominus debe estar sordo para siempre a ella. Open Subtitles أخشى أنّ مولاي سيكون أصماً للأبد تجاهها
    ¿Quién de tu familia es sordo? Open Subtitles من كان أصماً في عائلتك؟
    ¡No estoy sordo, perra! Open Subtitles إن كنتِ تحبين التعذيب, فأنا لست أصماً, أينها العاهرة! و أنت..
    - ¿En lo que supone ser sordo? Open Subtitles كيف الامر لو كنت أصماً
    No estoy sordo aún, maldición! Open Subtitles أنا لست أصماً لحد الآن، اللعنة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more