"أصمتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • cállate
        
    • Silencio
        
    • Calla
        
    • Cállese
        
    • Shh
        
    • Cállense
        
    • Callate
        
    Oye, no te van a disparar en público asi que cállate la boca. Open Subtitles اسمعي ، لن يطلقوا عليكِ في العلن لذا أصمتي فحسب
    Kenny, cállate. Gracias. Lo siento. Open Subtitles كيني، أصمتي شكرا آسفه ، لم أستطع فعل هذا بها
    Jodidamente fantástico, Diane. Ahora Silencio. Open Subtitles رائع جدا ، يا دايان والأن أصمتي
    Silencio, pordiosera. Open Subtitles أصمتي أيتها الشحاذة
    Tú, Calla. Está de parto. Open Subtitles . أنتِ أصمتي . هي لديها مخاض هنا
    Eh, he cog-- uh, he cogido algo de polaco de vosotros. Por favor, Cállese, señora Open Subtitles لقد تعلمت منكم بعض الكلمات البولندية أصمتي أيتها السيدة
    Shh. Algunos tratamos de poner atención. Open Subtitles أصمتي , البعض منا يحاول الأنتباه.
    ¡Cállate! ¿Cómo pudiste no contármelo? Open Subtitles اوه , أصمتي كيف يمكن لك أن لا تُخبريني ؟
    Necesita venir enseguida. Estaré allí tan pronto como pueda. cállate. Open Subtitles عليك أن تأتي الى هنا حالا. سأكون هناك في أسرع وقتا ممكن. أصمتي. أخرجي من السيارة.
    Cariño, toma. Bebe tu agua gasificada y cállate. Open Subtitles عزيزتي، هاكِ إشربي مياهك الغازية و أصمتي
    - Ed, no vale la pena que te molestes por él. - cállate, Sally. Open Subtitles إد هذا الفتى لا يساوي أن تقيم مشكلة من أجله - أصمتي سالي -
    - Quítame eso del cuello-- - ¡Cállate! Open Subtitles أبعد هذا الشيء عن رقبتي. أصمتي!
    - ¡Silencio! O serás azotada. Open Subtitles أصمتي او ساقوم بضربك
    Silencio. Lo siento. Open Subtitles أصمتي , أنا آسف
    Elige: o guardas Silencio... y te entrego a Franken mañana. Open Subtitles أصمتي وأسلمك الي فرانكين غدا
    Silencio, Mar. Open Subtitles أصمتي الآن يا مارلي
    - Nunca la novia. - Abuela, Calla. Open Subtitles لم تكوني العروس من قبل جدتي أصمتي
    Calla y vamos a hacerlo. Open Subtitles أصمتي و دعينا نفعل هذا
    - Cállese y déjeme trabajar. Open Subtitles لا، لو أنكِ فعلتِ هذا - أصمتي فحسب و دعيني أعمل -
    - No, de haberlo hecho... - ¡Cállese y déjeme trabajar! Open Subtitles لا، لو أنكِ فعلتِ هذا - أصمتي فحسب و دعيني أعمل -
    Vamos, vamos. Shh. Open Subtitles هيــا، هيـــا، أصمتي
    Maldición. Ahora, Cállense. Open Subtitles تباً، الآن أصمتي
    -Hawk estaba justo... - ! Callate ¡ Open Subtitles هوك " كان فقط " - أصمتي -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more