Bueno, si se me permite golpear pequeñas cosas, tú eres la siguiente. | Open Subtitles | حسناً، إذا كان بمقدوري أن أضرب الأشياء الصغيرة، فأنت التالي. |
Viéndote con ese vestido blanco justo antes de golpear a dos tarados me hace acordar a nuestra boda. | Open Subtitles | اسمعي، رؤيتي لكِ في ذلك الفستان الأبيض قبل أن أضرب شخصين أبلهين يذكّرني بحفل زفافنا. |
Sabes lo que dicen, "Golpea fuerte para impresionar y suave para acertar". ¿Estoy en lo cierto? | Open Subtitles | تعرفين مايقولون , قد للعرض , أضرب العجينة , هل أنا محق؟ |
Esta es una terrible ilustración mía golpeado por un balón de fútbol. | TED | هذا هو رسم فظيع لي وأنا أضرب بكرة القدم. |
A la de uno, golpeo el saco. | Open Subtitles | فى العدة الأولى ، أضرب الكيس بيدي اليمنى |
Llámeme lo que quiera, pero no voy a pegar a nadie más en su nombre, no voy a espantar más ganado o disparar a más Hannasseys por usted. | Open Subtitles | أدعوني مهما تريد، لكن أَنا لا أضرب رجال اكثر لك لا أفرغ ماشية اكثر لك أَو أضرب الهانسيس أكثر لَك |
¡Nunca le he pegado a una mujer, pero estoy a punto! | Open Subtitles | أنا لم أضرب إمرأة في حياتي، لكنني سأدفع مؤخرتك |
Me enojé con personas que eran buenas conmigo, y las golpeé sin problemas. | Open Subtitles | أنا كنت أغضب من الناس اللطفاء معي وكنت أضرب الناس بسهولة |
Ella es basura. ¡Una puta! ¡Pégale a la perra! | Open Subtitles | إنها حثالة أضرب العاهرة, أضرب العاهرة |
Eso sí, yo también lo estaría, Si estuviera golpeando al hijo de otro hombre . | Open Subtitles | لو كنتُ محلّكَ لتوترتُ كذلك إنّ كنتُ أضرب أبن رجلٌ آخر. |
Yo quiero golpear a alguien y podría ser a usted. | Open Subtitles | انظر، أريدُ أن أضرب أحد الآن، ومن الأفضل أن يكون أنت. |
¿Qué podía hacer, Pete, golpear a esos chicos? | Open Subtitles | ماذا كان يجب أن أفعل يابيت أضرب هؤلاء الشباب |
No voy a gritar ni llorar o golpear sus caras con un mazo que, Dios sabe, es mi derecho. | Open Subtitles | لن أصرخ أو أبكي أو أضرب وجوهكم بالمطرقة والذي يعرف الرب بأنه من حقي |
Yo ya nací libre. Nadie me Golpea sin que yo devuelva el golpe. | Open Subtitles | لقد ولدت رجلاً حراً كنت أضرب كل من يضربني |
- Golpea a la bolsa. Pon un hombro aquí, pasa por allí. | Open Subtitles | ـ أضرب الكيس ـ كتفك هذا هنا, والآخر أخفظهُ |
Deberia haber golpeado su cabeza el año pasado. | Open Subtitles | لم يكن ضروري أن أضرب رأسها في السنة الماضية |
Te digo, no puedo creer el modo en que ahora golpeo la bola debido a él. | Open Subtitles | أنا أقول لك, لا أستطيع أن أصدق الطريقة التي أضرب بها الكرة الآن بسببه |
No puedo morder nada. Ni siquiera puedo pegar a la gente. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع عض أى شىء، أنا حتى لا أستطيع أن أضرب أحدا |
no he pegado a nadie, OK? | Open Subtitles | ــ أحسنت عملاً ــ أنا لم أضرب أحد, فهمتم ؟ |
Toqué el timbre, golpeé pero supongo que no me oíste porque estabas en la ducha. | Open Subtitles | لقد كنت أرن .. و كنت أضرب على الباب اعتقد انك لم تسمعني لأنك كنت تحت الدش |
Muerto. No se va a patear sola. ¡Pégale! | Open Subtitles | ـ إنّك ميت ـ إنه لا يلوم نفسه ـ أضرب الباب! |
Sí, eso era yo golpeando el teléfono contra mi mesa. | Open Subtitles | نعم، هذا كان أنا أضرب الهاتف على الطاوله |
Eres afortunada, no le pego a las mujeres. Si es que eres una mujer ... | Open Subtitles | أنت محظوظة أنني لا أضرب النساء هذا إن كنت امرأة حقا |
Siempre he querido darle un puñetazo en la cara a uno de los que piensan así de mi. | Open Subtitles | لقد أردت دائما فقط أن أضرب أحدهم على وجهه |
Y si las películas de deportes son correctas, voy a batear esa bola, y todo el mundo coreará mi nombre mientras recorro las bases. | Open Subtitles | و ان كان كل فيلم عن الرياضة صحيح فسوف أضرب تلك الكرة و الجميع سيهتف بإسمي بينما أدور على القواعد |
Papá me dijo que no golpee la pelota alrededor de la casa. | Open Subtitles | والدي أخبرني ان لا أضرب الكرة تجاه المنزل |
Tuve que pegarle a una señora para que me diera esto. | Open Subtitles | كانت مزدحمة, كان لا بد أن أضرب سيدة عجوز بالعصا للحصول على صلصة التوت هذه. شكرا لكم. |
Disparen. | Open Subtitles | أضرب |