No puedo hacer cambiar vuestra opinión, y no voy a seguir perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | هذا رأيكَ. لا شيء سَيُغيّرُه .. ولن أضيع وقتي الثمين بالكلام معك |
¿Y si estuviera perdiendo el tiempo y nunca me iba a sentir seguro en una posición tan expuesta? | TED | ماذا لو كنت أضيع وقتي ولن أشعر أبدًا بالراحة في موقع مكشوف كهذا؟ |
Sabes, no estoy perdiendo mi tiempo, porque tu Mamá y yo somos solo amigos. | Open Subtitles | أنا لا أضيع وقتي لأني أنا ووالدتك مجرد أصدقاء فقط هذا جيد.. |
Sé que Howard te lo dijo, y si sale a la luz, no voy a perder el tiempo buscando al informante. | Open Subtitles | أعلم أن هوارد أخبرك ولكن اذا أخبرت أحدا , أنا لن أضيع وقتي في البحث عن المصدر |
Por qué habría de perder mi tiempo con ron tabaco y citas, cuando tienes abordo un botín invaluable? | Open Subtitles | لماذا أضيع وقتي معكم بشرب المسكر والتبغ ؟ بينما أنتم تملكون ما هو أغلى منه على السفينة ؟ |
¿Quién carajo eres tú y por qué pierdo mi tiempo escuchándote? | Open Subtitles | من تكون أنت؟ ولمَ أضيع وقتي بالانصات إليك؟ |
No voy a desperdiciar mi tiempo ni el tuyo sintiendo pena por ti. | Open Subtitles | لن أضيع وقتي أو وقتك بالشعور بالأسى عليك. |
yo solo no quiero estar desperdiciando mi tiempo te dare un poco de lo mio | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضيع وقتي سأعطيكِ جزء من حصتي |
- No quiero perder tiempo hablando. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضيع وقتي في الحديث. |
Digamos que no perderé mi tiempo en la clase de encantamientos, otro años. | Open Subtitles | لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التعاويذ ، العام المقبل. |
Es como si estuviera perdiendo el tiempo en algo que no vale tanto la pena. | Open Subtitles | لا يجب أن أضيع وقتي على شيء ليس مهماً حقيقة |
Sabes, quizá estés en lo cierto. Quizá este perdiendo el tiempo. | Open Subtitles | نعم، أتعلم ربما أنت محق ربما أضيع وقتي هنا |
Y el hecho de que no te hayas dado cuenta significa que, probablemente, estoy perdiendo mi tiempo con toda esta cosa psicológica. | Open Subtitles | وأن تكوني لم تتوصلي لذلك بعد، فيعني ذلك أني أضيع وقتي معك. |
Sabía que estaba perdiendo mi tiempo con la equivocada. | Open Subtitles | أنا آسفة عرفت بأنني كنت أضيع وقتي مع المرأة الخاطئة |
Sé que Howard te lo dijo, y si sale a la luz, no voy a perder el tiempo buscando al informante. | Open Subtitles | أعلم أن هوارد أخبرك ولكن اذا أخبرت أحدا , أنا لن أضيع وقتي في البحث عن المصدر |
Verás, la astronomía estudia las estrellas... o como dice mi padre, es perder el tiempo estando en las nubes. | Open Subtitles | أنظري, علم الفلك هو حول دراسه النجوم ـ ـ ـ أو كما يقول أبي, أضيع وقتي مع عقلي في السحاب |
No puedo creer que tenga que perder mi tiempo cuidando a una bola de estudiantes de doctorado que quizá crean que la materia oscura es lo que yace en sus pañales. | Open Subtitles | لا اصدق أنه يجب أن أضيع وقتي أرعى مجموعة من الطلاب الخريجين الذين يعتقدون أن المادة الداكنة هي المتواجدة في حفاظاتهم. |
No pierdo mi tiempo imaginado cosas sin sentido. | Open Subtitles | لن أضيع وقتي بتخيل أمور عديمة الفائدة |
No quiero desperdiciar mi tiempo tratando de ser actor o algo, si no tengo talento para eso. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أضيع وقتي يحاول أن يكون فاعلا أو شيء من هذا، لو لم يكن لديك الموهبة لذلك. |
Pero en cambio he estado desperdiciando mi tiempo y mi juventud. | Open Subtitles | بدلاً من ذلك كنت أضيع وقتي وشبابي |
¿Y pierdo el tiempo en una oficina esnob buscándoles cita a unos viejos? | Open Subtitles | لمَ أضيع وقتي بمكتب متغطرس لمساعدة كـبار السن على المواعدة ؟ |
¡Pero yo no perdería mi tiempo! Trajeron a todo el ejército en cuanto nos marchamos. | Open Subtitles | لن أضيع وقتي لو أنني مكانك . كان هناك الجيش بالكامل هناك عند رحيلنا |
Me parto el lomo por eso todos los días. ¡No puedo permitirme el lujo de malgastar mi tiempo así! | Open Subtitles | لقد تمرنت كل يوم من أجل ذلك لا أستطيع إن أضيع وقتي هنا |
Por tu lamentable conocimiento de lo que una mujer quiere no voy a desperdiciar el tiempo con un tracasado que ni sabe qué es un polvo blanco. | Open Subtitles | لكي تعرف حالك التي يرثى لها و ماتريد المرأة حقا فأنا لن أضيع وقتي مع الفاشلين أمثالك الذين لايعرفون حتي كيف يهبط الثلج |