"أطاردك" - Translation from Arabic to Spanish

    • perseguirte
        
    • perseguiré
        
    • persiguiendo
        
    • iTeAcoso
        
    • persiga
        
    • acosando
        
    • tras de ti
        
    • acosarte
        
    • persigo
        
    No debería tener que perseguirte para conseguir esa información. Open Subtitles لم يكن عليَّ أن أطاردك لأجل هذه المعلومات
    No me hagas perseguirte por la calle. Open Subtitles لا تجعلني أطاردك, كل طرق الشوارع من أجل ذلك
    Volveré de entre la basura, y te perseguiré por el resto de tu vida de zorra y borracha. Open Subtitles سوف أجد طريقا خارج قبري وسوف أطاردك لما تبقى من حياتك البائسة
    Te he estado persiguiendo por toda la ciudad. Open Subtitles كنتُ أطاردك في جميع أرجاء المدينة.
    Únete a los más de 150.000 clientes satisfechos que ya han usado iTeAcoso. Open Subtitles هيا شارك أكثر من 150,000 عميل راضي "يستخدمون جميعهم برنامج "أطاردك
    ¿Hasta dónde harás que te persiga, viejo? Open Subtitles الى كم من المسافه ستجعلني أطاردك يا رجل؟
    - Te estoy acosando. Open Subtitles أطاردك إنتظري, أتعرفينها؟
    Si no me pagas en seis meses, no vendré tras de ti. Open Subtitles إذا سدّدتِ ديني بعد 6 شهور، لن أطاردك.
    AnnaBeth, no pretendo acosarte, pero necesito hablar contigo, de verdad. Open Subtitles آنابيث، أنا لا أَعني أن أطاردك لكنِّي أَحتاج حقاً للتحدث معك
    Si realmente te quieres sentir como en los viejos tiempos, yo podría perseguirte y tratar de capturarte. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تشعر كالأيام الخوالي حقاً, أستطيع أن أطاردك و أحاول القبض عليك
    ¡No me hagas perseguirte! ¡No me hagas perseguirte! Open Subtitles مهلاً ، لا تجلعني أطاردك ، لاتجعلني أطاردك
    ¿Por qué siempre me haces perseguirte? ¡Podemos amarnos aquí! Open Subtitles لماذا يجب عليكِ دائماً ان تجعليني أطاردك بإمكاننا ان نحب بعضنا هنا
    Me gusta lo de "perseguirte por las calles". Open Subtitles " أحب فكرة " أطاردك خلال الشوارع
    No me hagas perseguirte. Open Subtitles لا تجعلني أطاردك.
    Te perseguiré, te joderé, te volaré la cabeza. ¿Me oyes, subnormal? Open Subtitles أطاردك في كل مكان، وأقصفك هل تسمع ذلك أيها الوغد؟
    No los buscaré, no los perseguiré. Open Subtitles لن أبحث عنك لن أطاردك
    No creas que yo te estaba persiguiendo, ¿ok? Open Subtitles لا تحملي ذلك الإنطباع... بأنني أطاردك
    Bueno, en mi mente te estoy persiguiendo. Open Subtitles حسنا، في ذهني، انا أطاردك
    ¡No te puedes esconder de la iTeAcoso! Open Subtitles "لا يمكنك الإختباء من برنامج "أطاردك
    No te estoy acosando. Te lo prometo. Open Subtitles أنا لا أطاردك صدقيني
    Después, imitador o no iré tras de ti. Open Subtitles ومن ثمّ مقلّد أم لا... . سوف أطاردك.
    Primero yo te persigo, luego tú a mí. ¿Qué te parece? Open Subtitles انا أطاردك وأنت تطاردنى؟ ما رأيك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more