Asimismo, la Oficina de Salud nombra psiquiatras que visitan de manera regular el Centro Penitenciario de Macao para proporcionar servicios psiquiátricos a todos los presos que lo necesiten. | UN | كما أن مكتب الصحة يعين أطباء نفسيين لزيارة منشآت سجون ماكاو على أساسٍ منتظم بهدف تقديم خدمات الطب النفسي إلى جميع السجناء المحتاجين لها. |
Recuerda los informes presentados por psiquiatras independientes. | UN | وتذكِّر بالتقارير المقدمة من أطباء نفسيين مستقلين. |
Recuerda los informes presentados por psiquiatras independientes. | UN | وتذكِّر بالتقارير المقدمة من أطباء نفسيين مستقلين. |
Si ustedes son psicólogos. Y moniteran mis conversaciones con Hank. | Open Subtitles | اذا كنتم أطباء نفسيين حقا و تعرفون ما يجول بخاطري فأخبروني |
Nos llaman terapeutas en estos tiempos. Y para ser honesta, te vendría bien. | Open Subtitles | نسمّى أطباء نفسيين هذه الأيام، وبأمانة، أنت بحاجة لبعض جلسات علاج. |
En respuesta a esa pregunta... el Fiscal del Distrito de Dallas... envió unos psiquiatras a la celda del acusado... para descubrir si no tiene remordimiento... y en consecuencia, si es una personalidad peligrosa y psicopática. | Open Subtitles | لإجابة السؤال محامي محكمة دالاس قام بإرسال أطباء نفسيين لكي يتحققون من ذلك لإكتشاف ذلك دون ندم |
- Un bate de cricket. 12 años y cuatro psiquiatras. - ¿Cuatro? | Open Subtitles | متأخر 12سنة.ضرب بمضرب الكريكيت متأخر12سنة وأربعة أطباء نفسيين |
Cuando los veteranos regresan, generalmente tienen psiquiatras asignados a ellos por su hospital local. | Open Subtitles | عندما يعود الجنود إلى الوطن يحصلون على أطباء نفسيين كإجراء إحترازي عن طريق المستشفى العسكري |
Sostiene que ello se debe a la dificultad de obtener los servicios de un psiquiatra como consecuencia de la escasez de psiquiatras calificados en Jamaica y la falta de atención psiquiátrica en el sistema carcelario de Jamaica. | UN | ويدعي المحامي أن السبب في ذلك هو صعوبة الحصول على خدمات أحد اﻷطباء النفسيين لعدم وجود أطباء نفسيين مؤهلين في جامايكا ولعدم توفير الرعاية النفسية في سجون جامايكا. |
Sostiene que ello se debe a la dificultad de obtener los servicios de un psiquiatra como consecuencia de la escasez de psiquiatras calificados en Jamaica y la falta de atención psiquiátrica en el sistema carcelario de Jamaica. | UN | ويدعي المحامي أن السبب في ذلك هو صعوبة الحصول على خدمات أحد اﻷطباء النفسيين لعدم وجود أطباء نفسيين مؤهلين في جامايكا ولعدم توفير الرعاية النفسية في سجون جامايكا. |
Se contrató a psiquiatras para ofrecer la atención profesional necesaria a las personas en centros de detención de la policía que están en huelga de hambre. | UN | وجرى التعاقد مع أطباء نفسيين لتقديم الرعاية المهنية اللازمة للأشخاص المودعين في مراكز احتجاز الشرطة الذين أعلنوا الإضراب عن الطعام. |
Las instituciones responsables de la protección de la mujer contratan psiquiatras e imparten formación profesional; además, han puesto en marcha un proyecto para prestar apoyo a las mujeres que abandonan las instituciones a fin de que puedan vivir una vida independiente. | UN | وتستأجر مؤسسات حماية المرأة أطباء نفسيين وتنظم تدريبا مهنيا وقد نفذت مشروعا لتقديم الدعم لكي تعيش النساء اللائي يغادرن المؤسسات حياة مستقلة. |
Los fiscales que se ocupan de los delitos contra la infancia supervisan todo el proceso, desde la investigación preliminar hasta la ejecución de la sentencia, y se recurre a asesoramiento profesional de psiquiatras infantiles y psicólogos clínicos. | UN | ويشرف المدعون العامون المعنيون بجرائم الأطفال على كامل الإجراءات ابتداء من التحقيق الأولي حتى تنفيذ الحكم ويسعون إلى الحصول على المشورة المهنية من أطباء نفسيين للأطفال أو علماء نفس سريريين. |
Por ejemplo, los detenidos con discapacidad mental reciben la visita de psiquiatras periódicamente y pueden seguir su tratamiento habitual en el hospital. | UN | وعلى سبيل المثال، يتلقى المحتجزون الذين يعانون من ضعف عقلي زيارات من أطباء نفسيين بصورة منتظمة، ويُسمح لهم بمتابعة علاجهم المعتاد في المستشفيات. |
46. Los medicamentos modernos permiten que pacientes con graves enfermedades mentales vivan en sus casas con un apoyo intensivo de psiquiatras, enfermeros diplomados y trabajadores sociales. | UN | 46 - وتمكِّن المستحضرات الصيدلية الحديثة المرضى المصابين بأمراض عقلية حادة من الإقامة في البيت مع الحصول على معاونة مكثَّفة من أطباء نفسيين وممرضين مسجّلين وأخصائيين اجتماعيين. |
61. Actualmente hay psiquiatras que visitan las Islas para prestar servicios de salud mental, con el apoyo de la enfermera psiquiátrica de la comunidad y el Departamento de Asistencia Social. | UN | 61 - تقدم خدمات الصحة العقلية في الجزر حاليا من قبل أطباء نفسيين زائرين تدعمهم ممرضة الطب النفسي في المجتمع وإدارة العمل الاجتماعي. |
El FBI tiene psicólogos. | Open Subtitles | لدينا أطباء نفسيين بالمباحث الفدرالية كما تعلمين. |
No hay suficientes psicólogos, y cuando vienen, las mujeres no les hablan. | Open Subtitles | لايوجد أطباء نفسيين كافيين وعندما يأتوا ، النساء لن يذهبنْ للأطباء |
¿Ves algún nexo entre ir a diferentes terapeutas e ir a diferentes médicos? | Open Subtitles | هل ترين نمطاً معيناً بين الذهاب لعدة أطباء نفسيين والذهاب لعدة أطباء؟ |
Si las personas pudieran tratarse solas y diagnosticarse solas, no necesitaríamos medicamentos o terapeutas como yo. | Open Subtitles | إن كان الناس يستطيعون علاج نفسهم وتشخيص حالاتهم لم يكن من الحاجة أن يتواجد أي نوع من الأدوية أو أطباء نفسيين مثلي |