Al menos ocho países Partes desarrollados informan de las medidas adoptadas para integrar el enfoque de la CLD en sus políticas de cooperación. | UN | إبلاغ ثماني دول أطراف متقدمة على الأقل عن اتخاذ تدابير لإدراج نهج اتفاقية مكافحة التصحر في سياساتها للتعاون |
Cuatro países Partes desarrollados no respondieron a la pregunta. | UN | ولم تجب على السؤال أربعة بلدان أطراف متقدمة. |
Además, tres países Partes desarrollados han manifestado su intención de brindar apoyo a este respecto. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أعربت ثلاثة بلدان أطراف متقدمة عن نيتها تقديم الدعم في هذا الصدد. |
Además, los países Partes desarrollados señalaron que, según la información disponible, 33 sistemas que reciben apoyo siguen operativos y se actualizan periódicamente. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أفادت بلدان أطراف متقدمة أن مبلغ علمها هو أن 33 نظاماً مدعوماً لا يزال مشغّلا ويحدَّث بانتظام. |
que recibieron apoyo de países Partes desarrollados | UN | عدد مبادرات بناء القدرات ذات الصلة بالتصحر وتدهور الأراضي والجفاف التي حصلت على دعم من بلدان أطراف متقدمة |
Número de marcos de inversión integrados que se establecieron con el apoyo de países Partes desarrollados | UN | عدد أطر الاستثمار المتكاملة التي دعمت استحداثها بلدان أطراف متقدمة |
Al término del plazo, habían presentado sus informes nacionales 71 países Partes afectados y 9 países Partes desarrollados. | UN | بحلول الموعد النهائي، قدم 71 بلداً طرفاً متأثراً و9 بلدان أطراف متقدمة تقاريرها السنوية. |
1. Número de marcos de inversión integrados que se establecieron con el apoyo de países Partes desarrollados | UN | 1- عدد أطر الاستثمار المتكاملة التي دعمت استحداثها بلدان أطراف متقدمة |
12. Siete países Partes desarrollados facilitaron datos para este indicador, con actividades de alcance nacional, subregional, regional y mundial. | UN | 12- قدمت سبعة بلدان أطراف متقدمة بيانات في إطار هذا المؤشر بخصوص أنشطة منجزة على نطاق وطني ودون إقليمي وإقليمي وعالمي. |
14. Siete países Partes desarrollados suministraron datos e información sobre el total de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) prestada durante el período. | UN | 14- قدمت سبعة بلدان أطراف متقدمة بيانات ومعلومات عن إجمالي المساعدة الإنمائية الرسمية في هذه الفترة. |
119. De los 9 países Partes desarrollados que presentaron informes, 6 facilitaron respuestas a estas preguntas. | UN | 119- لم تقدم إجابات عن هذه الأسئلة سوى 6 بلدان أطراف متقدمة من أصل البلدان التسعة التي قدمت إبلاغاً. |
122. De los 9 países Partes desarrollados que presentaron informes, 5 respondieron a esta pregunta, 2 de forma afirmativa y 3 de forma negativa. | UN | 122- وأجاب عن هذا السؤال 5 بلدان أطراف متقدمة من أصل البلدان التسعة التي قدمت إبلاغاً. |
6. En total, 33 países afectados, 3 subregiones y 3 regiones recibieron apoyo de países desarrollados para crear sistemas de vigilancia, mientras que 3 países Partes desarrollados brindaron su apoyo a nivel mundial. | UN | 6- وقد قدّمت بلدان متقدمة الدعم لإنشاء نظم للرصد ﻟ 33 بلداً متأثراً و3 مناطق دون إقليمية و3 مناطق في المجموع، في حين قدمت ثلاث بلدان أطراف متقدمة دعمها لأنحاء مختلفة من العالم. |
15. De los 110 informes presentados antes del 13 de noviembre, fecha límite, 88, entre ellos 10 informes de países Partes desarrollados, contenían datos consignados en el anexo financiero. | UN | 15- ومن بين 110 تقارير قُدِّمت في الموعد المحدد قبل 13 تشرين الثاني/نوفمبر، تضمن 88 تقريراً بيانات تتعلق بالمرفق المالي، بما في ذلك 10 تقارير من بلدان أطراف متقدمة. |
5.2.01.02 Se celebran consultas con países Partes desarrollados e instituciones financieras internacionales acerca de las oportunidades de financiación de los marcos de inversión integrados relacionados con la ordenación sostenible de las tierras | UN | 5-2-01-02 أُُجريت مشاورات مع بلدان أطراف متقدمة ومع مؤسسات مالية دولية بشأن فرص التمويل المتاحة لأطر الاستثمار المتكاملة المتعلقة بالإدارة المستدامة للأراضي |
Cuatro países Partes desarrollados comunicaron que habían apoyado actividades relacionadas con el Decenio y 43 países Partes en desarrollo afectados comunicaron que tenían en marcha actividades relacionadas con el Decenio. 19 países Partes en desarrollo afectados comunicaron que no estaban desarrollando actividades en el marco del Decenio. | UN | وأبلغت أربعة بلدان أطراف متقدمة أنها دعّمت الأنشطة المتصلة بالعقد، وأبلغ 43 بلداً طرفاً نامياً متأثراً أنه بصدد تنفيذ أنشطة متصلة بالعقد. وأبلغ 19 بلدان طرفاً نامياً متأثراً أنه لا ينفذ أنشطة متصلة بالعقد. |
40. Ocho países Partes desarrollados informaron de su grado de satisfacción con respecto a los arreglos institucionales a todos los niveles, con diferencias mínimas a lo largo del período de que se informa. | UN | 40- أبلغت ثمانية بلدان أطراف متقدمة عن مدى استحسان الترتيبات المؤسسية على جميع المستويات، وكانت الفوارق ضئيلة جداً بين السنة الأولى والسنة الثانية من الفترة المشمولة بالإبلاغ. |
22. Seis de los 9 países Partes desarrollados respondieron a esta pregunta, e indicaron que habían apoyado 9 MII en 2010 y 9 en 2011. | UN | 22- ردَّت ستة بلدان أطراف متقدمة من أصل تسعة على هذا السؤال، وأفادت بأنها دعمت تسعة أُطر متكاملة للاستثمار في عام 2010 وتسعة أطر في عام 2011. |
74. De los 9 países Partes desarrollados que presentaron informes, 7 respondieron a esta pregunta y 2 no. Un país declaró que no había respaldado ningún instrumento sinérgico de países Partes afectados. | UN | 74- أجاب سبعة بلدان عن السؤال المتعلق بهذا الهدف، ولم يجب عنه بلدان، من أصل تسعة بلدان أطراف متقدمة. وذكر بلد أنه لم يقدم الدعم إلى أي أداة تآزرية تنفذها البلدان الأطراف المتأثرة. |
46. Los datos facilitados por 6 países Partes desarrollados ponen de manifiesto que estos prestaron apoyo a 24 países Partes afectados, 4 subregiones en su conjunto y 2 regiones en su conjunto, mientras que 2 países Partes desarrollados afirmaron haber prestado apoyo a iniciativas de fomento de la capacidad en todo el mundo. | UN | 46- تظهر البيانات المقدمة من 6 بلدان أطراف متقدمة أن هذه البلدان قدمت الدعم إلى 24 بلداً طرفاً متأثراً، وأربع مناطق دون إقليمية ككل، ومنطقتين اثنتين ككل، في حين أشار بلدان طرفان متقدمان إلى أنهما قدما الدعم إلى مبادرات لبناء القدرات في جميع أنحاء العالم. |
En el período de que se informa (2008-2009), 33 países recibieron apoyo; 27 de 1 país Parte desarrollado, 4 de 2 países Partes y 2 de 3 países Partes. | UN | وخلال فترة الإبلاغ 2008-2009، كان 33 بلداً يتلقى الدعم - 27 بلداً منها يتلقى الدعم من بلد طرف متقدم واحد، و4 من بلدين طرفين متقدمين، وبلدان من 3 بلدان أطراف متقدمة. |