"أطفئها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Apágalo
        
    • Apágala
        
    • apagarlo
        
    • apaga
        
    • Apagada
        
    ¡Apaga eso! ¡Apágalo! Open Subtitles لا , لا , لا , أطفئ الآلات , أطفئها - ماذا ؟
    Papá, no seas imbécil. Apágalo. Open Subtitles أبي, لا تكن وغداً فقط أطفئها
    Dave apagarlo. Apágalo. Open Subtitles ديف، أطفئها أطفئها
    Hola, hombre. No. Apágala. Open Subtitles مرحباً يا رجل، كلا أطفئها أطفئها
    Bart, dejé encendida la máquina de hacer licencias. Apágala. LICENCIA-AL-MINUTO Open Subtitles (بارت) تركتُ آلة صناعة الرخص تعمل، أطفئها
    Hay que apagarlo. Hay carteles por todas partes. Open Subtitles لا يهم، ولكن أطفئها الآن رجاءً أنظر، هذه العلامات في كل مكان في القطار
    Tú, por favor, solo Apágalo. Open Subtitles أرجوك، أطفئها وحسب
    - Prohibido fumar, Apágalo. Open Subtitles -ممنوع التدخين، أطفئها -دايان) )
    - Apágalo. - Ok. Open Subtitles أطفئها - حسناً -
    No deberíamos verlas. Milo, Apágalo. Open Subtitles لا يجب أن نشاهد هذا، أطفئها (ميلو)؟
    ¡Apágalo! Open Subtitles أطفئها فوراً...
    ¡Apágalo! Open Subtitles أطفئها
    Apágalo. Open Subtitles أطفئها
    ¡Apágalo! Open Subtitles أطفئها
    Apágala, Josh. Open Subtitles أطفيء المصابيح أطفئها ،جوش
    - ¡Caramba! - Ahora, Apágala tú. Open Subtitles مدهش و الآن أطفئها
    Apágala, Apágala. Open Subtitles أطفئ الكاميرا، أطفئها
    Vámonos a la cama. Apágala. Open Subtitles دعنا نذهب الى السرير , أطفئها
    No, no voy a apagarlo. Open Subtitles كلا , لن أطفئها
    Farhan, Apágala. Sí, Apagada. Open Subtitles (أطفئها يا (فرحان - حسنًا، لقد أطفأتها -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more