Por consiguiente, el nuevo Director Financiero será el patrocinador de las iniciativas relativas al sistema Atlas en 2004. | UN | وعلى ذلك سيكون كبير الموظفين الماليين القادم هو الذي يقوم برعاية مبادرات أطلس في عام 2004 فيما يتعلق بالأنشطة التجارية. |
Además, la UNOPS dice que, debido a condicionamientos de financiación, no puede instituir un registro de activos fijos mediante el uso del sistema Atlas en este momento. | UN | كما يذكر المكتب أنه بسبب صعوبات في التمويل، لا يستطيع تشغيل سجل للأصول الثابتة من خلال نظام أطلس في هذه المرحلة. |
El examen se refería también a la aplicación del sistema Atlas en el UNFPA. | UN | وقد كان هذا الاستعراض ينطبق أيضا على تنفيذ نظام أطلس في صندوق الأمم المتحدة للسكان. |
A continuación esas conciliaciones, libros de caja y documentos justificativos son comprobados e introducidos en el sistema Atlas en la sede de Nueva York. | UN | ويجري تدقيق هذه التسويات، والسجلات النقدية، والمستندات الداعمة، وتُحمَّل على نظام أطلس في مقر الأمم المتحدة بنيويورك. |
A continuación, esas conciliaciones, libros de caja y documentos justificativos son comprobados e incorporados en el sistema Atlas en las oficinas regionales. | UN | ويجري تدقيق التسويات والسجلات النقدية والوثائق الداعمة وتحمّـل على نظام أطلس في المكاتب الإقليمية. |
Autoridad y controles del sistema Atlas en los centros de operaciones | UN | السلطات وضوابط نظام أطلس في مراكز العمليات |
Sin embargo, la UNOPS estaba decidida a aplicar el módulo de gestión de activos del sistema Atlas en el segundo semestre de 2008. | UN | لكن المكتب ملتزم بتنفيذ وحدة إدارة الأصول من نظام أطلس في الجزء الأخير من عام 2008. |
Asimismo, podrían no estar disponibles los documentos anteriores a la introducción del sistema Atlas en 2004. | UN | كما أن الوثائق التي يعود تاريخها إلى ما قبل العمل بنظام أطلس في عام 2004 قد لا تكون متوافرة. |
El PNUD indicó que la cuenta bancaria estaba plenamente conciliada en el sistema Atlas en 2008. | UN | وأشار البرنامج الإنمائي إلى أن الحساب المصرفي قد تمت تسويته بالكامل في نظام أطلس في عام 2008. |
Aplicación del sistema Atlas en la oficina en el Brasil | UN | تشغيل نظام أطلس في المكتب القطري في البرازيل |
Implantación parcial del sistema Atlas en 2009 para supervisar los desembolsos | UN | من المقرر وجود نظام أطلس في عام 2009 لرصد الإنفاق |
Izzy entrenaba con Charles Atlas en los años 50. | Open Subtitles | إزي كان يتمرن مع تشارلز أطلس في الخمسينات. |
Izzy entrenaba con Charles Atlas en los años 50. | Open Subtitles | إزي كان يتمرن مع تشارلز أطلس في الخمسينات. |
157. Por consiguiente, la Junta realizó un examen limitado de los controles internos que se aplicaban en el marco del sistema Atlas en abril de 2004. | UN | 157 - ولذلك، أجرى المجلس استعراضا محدودا للضوابط الداخلية المطبقة داخل نظام أطلس في نيسان/أبريل 2004. |
El UNFPA y el PNUD convinieron en aplazar la rescisión de los acuerdos a nivel de los servicios hasta después de la introducción del sistema Atlas en enero de 2004. | UN | 292 - وقد وافق الصندوق وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تأجيل الانتهاء من اتفاقات مستوى الخدمات إلى ما بعد إدخال نظام أطلس في كانون الثاني/يناير 2004. |
Además, tal vez no se hubieran previsto, o se hubieran subestimado, algunas de las complejidades con que tropezó el PNUD con el sistema Atlas en 2004. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن بعض التعقيدات التي صادفها البرنامج الإنمائي بشأن نظام أطلس في عام 2004 لم تكن متوقعة أو لم تُقدر تقديرا كافيا. |
Se ha incluido información específica sobre el sistema Atlas en todos los programas de formación organizados y dirigidos a personal específico. | UN | 394- وأُدرج التدريب المكرس لنظام أطلس في كل برنامج من برامج التدريب المنظمة لفائدة الموظفين المستهدفين. |
Además, tal vez no se hubieran previsto, o se hubieran subestimado, algunas de las complejidades con que tropezó el PNUD con el sistema Atlas en 2004. | UN | ويُضاف إلى ذلك أن بعض التعقيدات التي صادفها البرنامج الإنمائي بشأن نظام أطلس في عام 2004 لم تكن متوقعة أو لم تُقدر تقديراً كافياً. |
201. El PNUD proporcionó a la Junta un plan en el que se indicaban los cambios que se preveía introducir en el sistema Atlas a partir del 23 de abril de 2004. | UN | 202 - قدم البرنامج الإنمائي للمجلس خطة إصدار تعكس التغيرات المخطط إجراؤها في نظام أطلس في 23 نيسان/أبريل 2004. |
191. El PNUD, el UNFPA y la UNOPS prepararon un plan de aplicación que reflejaba los cambios planificados para el sistema Atlas al 23 de abril de 2004. | UN | 191 - أعد كل من البرنامج الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومكتب خدمات المشاريع خطة إصدار تتضمن التغييرات المقرر إجراؤها على نظام أطلس في 23 نيسان/أبريل 2004. |
Déficits de los proyectos y uso del sistema Atlas para la contabilidad y la presentación de informes de proyectos | UN | العجز المسجل في المشاريع واستخدام نظام أطلس في مسك حسابات المشاريع وإعداد التقارير |
Porcentaje de datos financieros consignados en Atlas una semana después de la transacción | UN | :: النسبة المئوية للبيانات المالية التي أُخذت في نظام أطلس في غضون أسبوع من المعاملة |
Evaluación de la eficacia del sistema de control Atlas de los fondos específicos e integrados invertidos para lograr la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer | UN | تقييم فعالية نظام أطلس في تتبع مجموعة محددة متكاملة من الأموال المستثمرة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة |