"أطهو" - Translation from Arabic to Spanish

    • cocino
        
    • cocinando
        
    • cocinaré
        
    • hago
        
    • cocine
        
    • cocinado
        
    • cocinaba
        
    • prepare
        
    • cena
        
    Yo cocino, pero el hace la limpieza más veces que yo. TED أطهو الطعام ولكنه يقوم بأعمال النظافة أكثر مني.
    Cuando cocino espaguetis, sólo los hago con mantequilla, ajo y sal. Open Subtitles وعندما أطهو المعكرونة فإنني أقوم بطهيها بالزبد والثوم والملح فحسب
    Muy gracioso, yo estoy cocinando tus platos favoritos desde hace 3 días Open Subtitles مضحك جداً إنني أطهو لك أكلتك المفضلة منذ ثلاثة أيام
    Tuve mi propio momento de, digamos, la remezcla de John Cage hace un par de meses de pie delante del fogón cocinando lentejas. TED الآن، كان لي لحظة خاصة، دعنا نقول، تعديل لجون كيج منذ عدة أشهر عندما كنت واقفة أمام الموقد أطهو شربة العدس.
    cocinaré para 50 chicos y 10 adultos del staff. La mayoría de los acampantes serán chicos de ciudad. Open Subtitles سوف أطهو لـ50 طفل و10 موظفين أغلب المخيمون سيكونوا من الحضر.
    Yo no lavo, cocino, o aguanto bastardos descarados que me preparan una trampa para aprovecharse de mi. Open Subtitles انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي
    Como soy yo que cocino y yo no cocino carne Open Subtitles أنا التي أطهو، وأنا لا أريد أن أطهو اللحم
    Bueno, tu siempre invitas gente cuando yo cocino. Open Subtitles حسنٌ ، إنك تدعو الناس للحضور دائماً حين أطهو
    ¡Generalmente no cocino, pero cuando estas enamorada haces cosas locas! Open Subtitles لا أطهو في العادة، ولكن حينما يحب المرء فهو يقوم بأمور جنونية
    En realidad no cocino. Cualquier hombre sabe freír un huevo. Open Subtitles ولكن في الحقيقة، لا، أنا لا أطهو أيّ رجُل يستطيع أن يقلي بيضة
    Lo siento. Cuando estoy nerviosa, cocino. Open Subtitles آسفة، عندما أكون متوترة، أطهو.
    Limpié toda la casa y hace tres horas que estoy cocinando. Vamos. Open Subtitles و قد كنت أطهو خلال الساعات الثلاث الماضية هيا قم و جهز الطاولة
    Tomate y albahaca, estoy cocinando pasta, ¿le apetece? Open Subtitles الطماطم والريحان، أنني أطهو بعض الباستيا، تعال وشاركني
    Solo me preocupa que termine cocinando algo que odiarás, ¿sabes? Open Subtitles إنّي فقط أخشى أن أطهو وجبة تكرهينها، أتعلمين؟
    Y luego tengo que pasar todo el día cocinando estos fideos especiales para él. Open Subtitles بعدها علي أن أمضي كل اللوم أطهو هذا النودلز المميز لأجله
    cocinaré, lavaré los platos y la ropa. Open Subtitles سوف أطهو لك, أغسل الأطباق واغسل الغسيل, أعدك
    Barreré y fregaré los pisos, haré sus camas cocinaré para ellas, haré lo que me pidas. Open Subtitles سأمسح و أنظف الأرضيات و أغير مفارش الفتيات و أطهو لأجلهن,و افعل ما تريدينه مني
    No lo hago para usted, solo pruebo nuevas ideas. Open Subtitles لم أطهو هذا لك, أنا فقط أجرّب بعض الأفكار الجديدة
    Si estás sugiriendo que cocine y me coma a mis antiguos amigos, puedo asegurarte, que en su opinión, ya lo he hecho. Open Subtitles اذا كنت تقترح عليّ أن أطهو وأأكل أصدقائي القدامى, يمكنني أن أؤكد لك, بأنه من وجهة نظرهم, لقد قمت بذلك فعلاً.
    ¿Y si... te dijera que no he cocinado todo eso? Open Subtitles ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟
    cocinaba la cena para una leyenda aunque no había oído nunca de ella hasta hace unos meses. Open Subtitles كنت أطهو عشاءً لأسطورة مع أنني لم أسمع بها إلا منذ أشهر قليلة
    ¿Por qué no dejas que te prepare una rica comida casera? Open Subtitles لماذا لا تدعيني أطهو لكي وجبة لطيفة مصنوعة في المنزل؟
    Yo prepararé la cena No te inquietes Open Subtitles سوف أطهو الطعام بنفسي فلا تقلقي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more