| Yo cocino, pero el hace la limpieza más veces que yo. | TED | أطهو الطعام ولكنه يقوم بأعمال النظافة أكثر مني. |
| Cuando cocino espaguetis, sólo los hago con mantequilla, ajo y sal. | Open Subtitles | وعندما أطهو المعكرونة فإنني أقوم بطهيها بالزبد والثوم والملح فحسب |
| Muy gracioso, yo estoy cocinando tus platos favoritos desde hace 3 días | Open Subtitles | مضحك جداً إنني أطهو لك أكلتك المفضلة منذ ثلاثة أيام |
| Tuve mi propio momento de, digamos, la remezcla de John Cage hace un par de meses de pie delante del fogón cocinando lentejas. | TED | الآن، كان لي لحظة خاصة، دعنا نقول، تعديل لجون كيج منذ عدة أشهر عندما كنت واقفة أمام الموقد أطهو شربة العدس. |
| cocinaré para 50 chicos y 10 adultos del staff. La mayoría de los acampantes serán chicos de ciudad. | Open Subtitles | سوف أطهو لـ50 طفل و10 موظفين أغلب المخيمون سيكونوا من الحضر. |
| Yo no lavo, cocino, o aguanto bastardos descarados que me preparan una trampa para aprovecharse de mi. | Open Subtitles | انا لا أغسل , لا أطهو ولا اعقد اتفاقا مع وقح مثلك وضعني في طريقه كي يتمكن من الايقاع بي |
| Como soy yo que cocino y yo no cocino carne | Open Subtitles | أنا التي أطهو، وأنا لا أريد أن أطهو اللحم |
| Bueno, tu siempre invitas gente cuando yo cocino. | Open Subtitles | حسنٌ ، إنك تدعو الناس للحضور دائماً حين أطهو |
| ¡Generalmente no cocino, pero cuando estas enamorada haces cosas locas! | Open Subtitles | لا أطهو في العادة، ولكن حينما يحب المرء فهو يقوم بأمور جنونية |
| En realidad no cocino. Cualquier hombre sabe freír un huevo. | Open Subtitles | ولكن في الحقيقة، لا، أنا لا أطهو أيّ رجُل يستطيع أن يقلي بيضة |
| Lo siento. Cuando estoy nerviosa, cocino. | Open Subtitles | آسفة، عندما أكون متوترة، أطهو. |
| Limpié toda la casa y hace tres horas que estoy cocinando. Vamos. | Open Subtitles | و قد كنت أطهو خلال الساعات الثلاث الماضية هيا قم و جهز الطاولة |
| Tomate y albahaca, estoy cocinando pasta, ¿le apetece? | Open Subtitles | الطماطم والريحان، أنني أطهو بعض الباستيا، تعال وشاركني |
| Solo me preocupa que termine cocinando algo que odiarás, ¿sabes? | Open Subtitles | إنّي فقط أخشى أن أطهو وجبة تكرهينها، أتعلمين؟ |
| Y luego tengo que pasar todo el día cocinando estos fideos especiales para él. | Open Subtitles | بعدها علي أن أمضي كل اللوم أطهو هذا النودلز المميز لأجله |
| cocinaré, lavaré los platos y la ropa. | Open Subtitles | سوف أطهو لك, أغسل الأطباق واغسل الغسيل, أعدك |
| Barreré y fregaré los pisos, haré sus camas cocinaré para ellas, haré lo que me pidas. | Open Subtitles | سأمسح و أنظف الأرضيات و أغير مفارش الفتيات و أطهو لأجلهن,و افعل ما تريدينه مني |
| No lo hago para usted, solo pruebo nuevas ideas. | Open Subtitles | لم أطهو هذا لك, أنا فقط أجرّب بعض الأفكار الجديدة |
| Si estás sugiriendo que cocine y me coma a mis antiguos amigos, puedo asegurarte, que en su opinión, ya lo he hecho. | Open Subtitles | اذا كنت تقترح عليّ أن أطهو وأأكل أصدقائي القدامى, يمكنني أن أؤكد لك, بأنه من وجهة نظرهم, لقد قمت بذلك فعلاً. |
| ¿Y si... te dijera que no he cocinado todo eso? | Open Subtitles | ماذا إن قلت لك أنني لم أطهو هذه الوجبة ؟ |
| cocinaba la cena para una leyenda aunque no había oído nunca de ella hasta hace unos meses. | Open Subtitles | كنت أطهو عشاءً لأسطورة مع أنني لم أسمع بها إلا منذ أشهر قليلة |
| ¿Por qué no dejas que te prepare una rica comida casera? | Open Subtitles | لماذا لا تدعيني أطهو لكي وجبة لطيفة مصنوعة في المنزل؟ |
| Yo prepararé la cena No te inquietes | Open Subtitles | سوف أطهو الطعام بنفسي فلا تقلقي |