No obstante, me parece que necesitamos un poco más de tiempo para definir las líneas de un consenso sobre este tema. | UN | إلا أنه يبدو لي أنه سيلزمنا فترة أطول قليلاً من الوقت بغية تحديد معالم توافق في الرأي بشأن هذا الموضوع. |
Se han alargado un poco más de lo esperado, pero creo que hemos mantenido un muy buen debate sustantivo. | UN | لقد امتدت جلستنا وقتاً أطول قليلاً من المتوقع، ولكني أعتقد أننا أجرينا مناقشة موضوعية ممتازة. |
Vamos a deliberar un poco más". | TED | دعونا نتفاوض لفترة أطول قليلاً |
Me toma un poco mas de tiempo porque soy solo uno. | Open Subtitles | هذا يأخذ منى وقتاً أطول قليلاً لأن هناك واحداً منى فقط |
Te imaginaba más alta. | Open Subtitles | لقد كنت أتوقع أنكِ ستكونين أطول قليلاً. |
Me tomó más tiempo de lo que supuse, me pregunto si el efecto valdría la pena. | Open Subtitles | لقد استغرف الأمر وقتا أطول قليلاً مما كنت أظن أتساءل فيما ان كان ذلك يستحق أم لا |
Noriko, te quedarás con Padre un poco más, ¿no? | Open Subtitles | نوريكو ، ستبقين مع أبي لفترة أطول قليلاً ، صحيح؟ |
Pero si mira muy de cerca verá que el bacilo leproso es un poco más ancho y largo. | Open Subtitles | لكن حين تنظرين عن كثب .. سترين أنّ باكتيريا الجُذام أسمن و أطول قليلاً. |
Sigamos un poco más. | Open Subtitles | لفترة أطول قليلاً فحسب عليها أن تبدو فترة أطول قليلاً فحسب |
Lástima. Si hubiese vivido un poco más podría haber pegado el de la luna. | Open Subtitles | ، لو كان عاش مدة أطول قليلاً . لكان أضاف قصاصة كبسولة القمر |
Supongo que tendré que sonreír y tener un poco más de tiempo. | Open Subtitles | إحسبْ أنا سَأَبتسمُ ابتسامةً عريضة فقط يَجِبُ أَنْ ويَحْملُه للمدة أطول قليلاً. |
- Sí, dile algo así. Quédate un poco más. Nunca lo ves. | Open Subtitles | ابقى لفترة أطول قليلاً بعد ذلك، لن تـراه أبـداً |
Le pediré un poco más de tiempo y estar a solas. | Open Subtitles | سأطلب فترة أطول قليلاً من ذلك وبعض العزلة |
Tu esposa ha esperado ocho años. Puede esperar un poco más. | Open Subtitles | انتظرت زوجتك ثلاث سنوات يمكنها انتظار مدة أطول قليلاً |
Esto no es para mejorar, es para que usted y sus clientes vivan un poco más. | Open Subtitles | هذا ليس له علاقة بالتحسن هذا من أجلك أنتَ وزبائنكَ كي يعيشوا مدّة أطول قليلاً |
Sólo necesito que resistas un poco más. | Open Subtitles | أريدك أن تصمدي لفترة أطول قليلاً |
Podrías haberme dejado disfrutar un poco más. | Open Subtitles | حسناً، كان عليك أن تجعلني أستمتع بها أطول قليلاً لديها كل هذا |
Si tengo que elegir entre ellos o la isla, supongo que nos quedaremos aquí un poco más. | Open Subtitles | ولكن إن كان الخيار بينهم وبين هذه الجزيرة، حسناً، أعتقد أننا سنضطّر للبقاء هنا فترة أطول قليلاً |
Si lo hubiera mantenido un poco mas en el teléfono. | Open Subtitles | لو أمكنني إبقائه على الهاتف أطول قليلاً. |
Esa carrera fue un poco mas lejos, de lo que pensaba | Open Subtitles | مسافة الركض إلى هنا كانت أطول قليلاً مما توقعت |
Es un poco más alta que yo. | Open Subtitles | أنها أطول قليلاً مني |
Seguro, dolerá como los mil demonios durante casi dos horas pero ella estará muerta por mucho más tiempo que eso. | Open Subtitles | بالتأكيد . إنه يؤلمني جداً لساعتين ولكنها ستكون ماتت فقط لفترة أطول قليلاً |
Así que creo que me mantendré "caliente" por un buen rato más. | Open Subtitles | لذا اعتقد بأنني سأبقى على قيد الحياة لفترة أطول قليلاً |
Bueno, cariño, parece que vamos a tener que esperar un poquito más. | Open Subtitles | حسناً، عزيزتى يبدو أننا سنضطر إلى الانتظار... وقتاً أطول قليلاً. |