Gracias, pero Creo que sé cómo luchar contra un solo robot. | Open Subtitles | شكراً يا دكتور ، لكن أظنني أعرف كيفأقاتلآلياًصفيحياًواحداً. |
Creo que sé que serás cuando crezcas. | Open Subtitles | أظنني أعرف من ستكون عندما تكبر |
Creo que sé quién puede decirnos. Ven. | Open Subtitles | أظنني أعرف أحداً ما يستطيع إخبارنا تعالي |
Creo que conozco a ese tipo. Atropelló al decano hace cinco años. Muéstrame la foto. | Open Subtitles | أظنني أعرف هذا الرجل ، لقد صدم العميد بالسيارة منذ 5 أعوام ، قرب الصورة |
Está bien. Creo saber dónde están. | Open Subtitles | هوّن عليك، أظنني أعرف مكانهما. |
Sí, Creo que sí. | Open Subtitles | أجل، أظنني أعرف. |
Creo que sé donde encontrar esas cosas. | Open Subtitles | أظنني أعرف أين أجد هذه الأشياء |
Bueno, te lo diré, Creo que sé lo que ella estaba haciendo cuando cayeron las bombas. | Open Subtitles | أظنني أعرف ماذا كانتْ تفعل حينما سقطت القنبلة |
Creo que sé cómo traernos a todos del otro lado. | Open Subtitles | أظنني أعرف وسيلة لإعادتنا جميعًا من الجانب الآخر. |
Y... Creo que sé lo que está pasando aquí, y yo... llevo, llevo, llevo deseando acercarme a ti, mucho tiempo, así que... | Open Subtitles | إذاً.. أظنني أعرف ماذايحدثهناوأنا.. كنتأنتظرطويلاًكي.. |
Y si sienten curiosidad, Creo que sé cómo arreglarlo. | Open Subtitles | إن كان أحدكم فضولياً أظنني أعرف بالفعل كيف أضع الأمور في نصابها |
Creo que sé dónde va ese equipo de operaciones especiales. | Open Subtitles | أظنني أعرف إلى أين اتجّه فريق العمليات الخاصة ذاك |
Creo que sé cómo se encendió el oxígeno. | Open Subtitles | أظنني أعرف كيف تم إشعال الأكسجين |
Sí, Creo que sé qué es la afasia nominal. | Open Subtitles | نعم، أظنني أعرف ما هو إحتباس الأسماء |
Sí, Creo que sé la diferencia. | Open Subtitles | مع قدرت التحكم نعم ، أظنني أعرف الفرق |
Creo que sé lo que es. Déjame escuchar, solo escuchar. | Open Subtitles | أظنني أعرف ما هذا دعني فقط أستمع |
OK, sí, OK. Creo que sé lo que es. Paciencia. | Open Subtitles | حسناً، أظنني أعرف ما هذا تحمل قليلاً |
No, no, quizá no para siempre, pero Creo que conozco un lugar donde podremos, al menos por un tiempo. | Open Subtitles | لا، ربما ليس للأبد لكن أظنني أعرف مكان نختبيء فيه هذه الفترة على الأقل |
Pero porque significa tanto para ti, Creo que conozco a un hombre que puede. | Open Subtitles | ، ولكنّ بما أنها تعني الكثير لك ، أيّها العاشق أظنني أعرف رّجل بإمكانه ذلك |
Clark, Creo saber algo que podría activar tu memoria. | Open Subtitles | كلارك أظنني أعرف شيئاً قد ينعش ذاكرتك |
Creo que sí, por lo menos. | Open Subtitles | أظنني أعرف, على الأقل. |
Es sólo que Supongo que sé qué se siente cuando te rompen el corazón. | Open Subtitles | إنه فقط... أظنني أعرف كيف تشعر المرأة عندما يتحطم قلبها |
Yo Creo que lo sé. | Open Subtitles | لا أعرف أظنني أعرف |