"أظنُ ذلك" - Translation from Arabic to Spanish

    • lo creo
        
    • Eso creo
        
    • Creo que sí
        
    No lo creo. No creo que él tenga algo que decirle. Open Subtitles لا أظنُ ذلك ، لا أعتقِد بأن لديه ما يخبرك به
    No lo creo. Asesinaste a un Terra Nova. Open Subtitles لا أظنُ ذلك "لقد قتلتَ أحد مواطني "تيرا نوفا
    No lo creo, no. ¿Una llave especial? ¿Para qué? Open Subtitles لا أظنُ ذلك, كلّا مفتاحاً خاصاً لماذا؟
    Era muy joven. Eso creo. Open Subtitles كنتُ صغيرة جداً, أظنُ ذلك
    Eso creo. Open Subtitles أظنُ ذلك.
    Como dice en mi declaración, Creo que sí. Este tipo que supuestamente ha estado intentado arrestar, ¿le salvó la vida? Open Subtitles -كما قلتُ في إفادتي، أظنُ ذلك
    No, no lo creo. Open Subtitles لا.. لا أظنُ ذلك
    No, yo no lo creo. Open Subtitles لا, لا أظنُ ذلك
    - No, no lo creo Open Subtitles -لا ,لا أظنُ ذلك.
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    Oh, no lo creo, no. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles .لا أظنُ ذلك
    No lo creo. Open Subtitles لا أظنُ ذلك.
    Eso creo. Open Subtitles أظنُ ذلك
    Sí, Eso creo. Open Subtitles نعم , أظنُ ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more