Pero creo que su vida debe ser perdonada... porque nosotros no somos como usted. | Open Subtitles | ـ لكني أظن بأنه يجب الإبقاء على حياتك ـ لأننا لسنا مثلك |
creo que debería llo he dicho antes, pero pensé que tendría sido demaasiado para que usted tome pulg | Open Subtitles | أظن بأنه كان عليَّ أن أُخبرك من قبل و لكني ظننت بأنه كثير عليكِ لتتحمليه |
creo que es absolutamente maravilloso que puedas ser tan abierta con ella sobre | Open Subtitles | أظن بأنه حقا مدهش أن تكوني قادرة على فتح قلبك لها |
Supongo que puedo pedir prestado el dinero de una cuenta que esté cerrada. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني أن أربط النقود من حساب أوشك على الإغلاق |
Ya que no puedo odiarte... ni puedo olvidarte... Supongo que no hay nada que pueda hacer... solamente amarte... | Open Subtitles | بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك أظن بأنه لم يتبقى لي شيئاً أفعله |
pienso que podremos usar a Takada Kiyomi para nuestra investigación. | Open Subtitles | أظن بأنه من الممكن الاستفادة من تاكادا كييومي في تحقيقنا |
creo que al tomar conciencia de esta impostura general, que nos concierne a todos, se aliviarían nuestras relaciones amorosas. | TED | أظن بأنه لكي نصبح واعيين لهذا الموقف العام الذي يهمنا جميعاً سوف يخفف من علاقات الحب خاصتنا |
creo que voy a tomar una copa de brandy, después de todo. | Open Subtitles | أظن بأنه يمكنني احتمال كأس من البراندي بالرغم من كل شيء |
Aunque, creo que tiene razón. Para el pueblo parece injusto y cruel. | Open Subtitles | حتى إن كنت أظن بأنه مصيب، في نظر الناس يبدو ظالما وقاس |
creo que unos 120.000 yenes. | Open Subtitles | أظن بأنه أخذ مئة وعشرون أو مئة وثلاثون ألفا |
creo que aún no bebió lo suficiente hoy. | Open Subtitles | أظن بأنه عندما كان عنده شرب كثيرا نعم انت محق |
creo que si te examinaran otra vez, encontrarían la misma picada. | Open Subtitles | أظن بأنه إذا فُحصت من جديد, سنجد صورة مماثلة. |
Sopesando esto con las otras evidencias, creo que está todo explicado. | Open Subtitles | بأخذ باقي الأدلة بالحسبان, أظن بأنه يفسر كل شيئ. |
Pero creo que él te ha mantenido muchas cosas ocultas. | Open Subtitles | لكني أظن بأنه حافظ على الكثير من الأسرار عنك. |
Supongo que pensaron: "Si quieres atraparlos, ellos quieren ir rápido" | Open Subtitles | أظن بأنه أدركوا بأنه سيوصلهم أسرع إلى حيث يريدون |
Así que Supongo que probablemente tampoco deberías tocarlo. | Open Subtitles | إذاً أظن بأنه ليس من المفترض لكي أن تلمسيها |
Entonces Supongo que tendré que seguir preguntándote hasta que lo hagas. | Open Subtitles | عندها أظن بأنه عليّ مواصلة سؤالك حتى تخبرني |
Supongo que habrá roto algunos corazones y robado algunas billeteras por aquí pero tengo su dirección. | Open Subtitles | أظن بأنه كسر بعض القلوب وترك بعض المحافظ هنا لكن لدي عنوانه |
Se supone que el tipo nuevo viene hoy, pero Supongo que se retraso. | Open Subtitles | نحن من المفترض أن نحصل على الرجل الجديد اليوم لكن أظن بأنه تأخر |
Dijo que no conoció muy bien a mi padre, pero pienso que si lo hizo. | Open Subtitles | قال بأنه لم يعرف أبي جيداً ولكنني أظن بأنه يعرفه جيداً |
Sólo... Es que creo que yo debería llevarte al hospital. | Open Subtitles | إنني أشعر مثل, أظن بأنه يجب أن آخذك الى المستشفى |
No me gusta pero no creí que fuera algo que debiera decirte. | Open Subtitles | لاأحب ذلك ولكن أظن بأنه شئ ليس علي إخبارك به |
Así que, me imagino que no estaba muy feliz porque decidieras ser policía. | Open Subtitles | إذاً، أظن بأنه لم يكن سعيداً بكونكِ شرطية |