tuve una época muy difícil en la escuela por mi trastorno por déficit de atención (TDA) y Tengo un doctorado. | TED | كانت أيامي في المدرسة صعبة وأنا أعاني من اضطراب نقص الانتباه وقد حصلت الآن على درجة الدكتوراه |
Tengo un leve fallo en el CRT y mis controles no parecen funcionar. | Open Subtitles | أعاني من تشوش الشاشة ويبدو أن أزرار التوازن لا تستجيب لي |
Dan Ellsey: Hola, me llamo Dan Ellsey. Tengo 34 años y sufro de parálisis cerebral | TED | دان السي: مرحبا. اسمي دان السي. عمري 34 سنة .أعاني من شلل دماغي |
Tengo una linda propina para ti en mi bolsillo. Pero mi artritis... | Open Subtitles | سأعطيك إكرامية وهي في جيبي لكني أعاني من التهاب المفاصل |
Y miren, les digo que yo también he tenido mis noches de insomnio. | TED | وأستطيع أن أخبرك أنني أعاني من ليالي مؤرقة أيضًا. |
A menos que estés hambriento por algo más que comida, Maestro De hecho, estoy teniendo un pequeño problema últimamente en este departamento. | Open Subtitles | عدا أن تكون جائع لشئ غير الطعام سيدي بالواقع , كُنت أعاني من المشاكل في هذا العضو مؤخرًا |
tenía un episodio maníaco, e hice que mi hijo comiese tacos por 89 dias seguidos. | Open Subtitles | كنت أعاني من نوبه جنون وجعلت إبني يأكل التاكو ل 89 يوما كامله. |
Le decía a él que Tengo un ruido en la cabeza, como un zumbido. | Open Subtitles | لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة برأسي تبدو مثل دندنة |
Tengo un cáncer de pulmón de estadio IV. | TED | أعاني من سرطان الرئة في مرحلته الرابعة. |
Tengo un espantoso dolor de cabeza y usted no para de hablar. | Open Subtitles | اسمعي، أعاني من صداع نصفي وأنت تتكلمين دون توقف |
sufro de insomnio de vez en cuando, y tengo por costumbre dar largos paseos nocturnos. | Open Subtitles | أنا أعاني من الأرق من وقتٍ لآخر وهذه عادتي أن أسير في المساء |
Así que sobreviví, y eso me deja aquí con una historia, y mi historia es esta: En solo dos palabras: sufro de depresión. | TED | أنا على قيد الحياة، و معي قصّتي الخاصة بي، و هي كالآتي: باختصار شديد، فأنا أعاني من الإكتئاب. |
Es sólo que Tengo una obsesión con eso de atar cabos sueltos. | Open Subtitles | أنا فقط .. أعاني من إزعاج سد الثغرات الصغيرة |
Tengo una debilidad para los casos desafortunados. | Open Subtitles | أعاني من نقطة ضعف مشهورة بسوء السُّمعة للقضايا ذات الحظ السييء، لهذا أعلم مع الحيتان. |
Es que no lo entiendo. Nunca he tenido este problema. | Open Subtitles | أنا أعجـز عن الفهم، لم أعاني من هذه المشكلة من قبل |
Dame un minuto. Estoy teniendo un mal día con la barba. | Open Subtitles | لحظة فقط، أنا أعاني من يوم سيّئ مع لحيتي. |
Él la dejó cuando yo tenía ocho años. Tengo problemas de autoridad. | Open Subtitles | و قد فارقها عندما كنت بالثامنة و أعاني من السلطوية |
Pasé seis años en un hospital psiquiátrico,... sufriendo un desorden de personalidad paranoide. | Open Subtitles | أمضيت 6 سنوات في مستشفى للأمراض النفسيه أعاني من إختلال الإنفصام في الشخصية |
Escucha, si tuviera PMS, y no digo que lo tenga ¿así es como me ayudas, grabándome diciéndome que tengo PMS? | Open Subtitles | لو كنت أعاني من مزاج عكر وهذا غير صحيح أهكذا تساعدني؟ تسجيل صوتي ؟ وتقول انني أعاني من مزاج عكر ؟ |
Después de la última navidad, estuve en cama tres semanas con dolor de hígado | Open Subtitles | بعد عيد الميلاد الماضي، كنت طريحة الفراش أعاني من آلام في الكلية |
Cuando me fui, empecé a sentirme mejor, y ahora, simplemente me duele la cabeza. | Open Subtitles | وبمجرد إنصرافي، بدأت أشعر بالتحسن. والآن، انا أعاني من بعض الصداع فسحب. |
Sufría de depresión cuando lo escribí. | Open Subtitles | وذلك كان السبب؟ أنا كنت أعاني من إكتئاب عندما كتبت هذه.. |
Sabes, es que... no es justo que te reprima sólo porque estoy pasando por algo | Open Subtitles | أتعلم؟ ليس إنصافاً منّي أن أضيّقَ عليك فقط لأنّني أعاني من شيءٍ ما |