"أعتاد" - Translation from Arabic to Spanish

    • solía
        
    • acostumbrarme
        
    • acostumbrado
        
    • acostumbraré
        
    • acostumbro
        
    • acostumbrar
        
    • acostumbrando
        
    • hacía
        
    • acostumbrada
        
    • acostumbrándome
        
    • Mi
        
    • solia
        
    • solían
        
    • Él
        
    solía poner una llave de tuercas, un palo y un cinto en la mesa. Open Subtitles أعتاد على أن يضع مُفتاح ربط و عصا و حزام على الطاولة
    Mi padre solía traerme aquí cuando yo era un niño, y Mi madre pensó que me estaba llevando al parque. Open Subtitles أعتاد والدي أن يأخذني إلى هذا المطعم عندما كنتُ صغيراً وأمي كانت تعتقد بأنه يأخذني إلى الحديقة
    solía decir: "Yo no sería de esos tontos de sociedad aunque me prometieran la vida eterna". Open Subtitles لقد أعتاد أن يقول أنه لن يكون متسكع فى المجتمع لو وعدونى انى ساعيش الى الأبد
    Me alejé de la disciplina durante un año, pues no quería acostumbrarme a depender de la suerte. TED توقفت عن التسلق الحر لقرابة العام بعد ذلك. لأنني عرفت أنه لا يجب علي أن أعتاد الاعتماد على الحظ.
    Tendré que acostumbrarme a que estás creciendo. Open Subtitles لا بد لي أن أعتاد فكرة أنك أصبحتِ بالغة الآن
    Y aunque ya debería haberme acostumbrado porque sé que es tu asunto, es solo que eso apesta en un momento como este. Open Subtitles و بالرغم من أنني يجب أن أعتاد على هذا لأنها مشكلتك الخاصة, فإن هذا شئ مقرف في وقت كهذا.
    solía ir a todos los partidos, así que le leo las páginas de deportes. Open Subtitles لقد أعتاد أن يذهب لكل المباريات لذلك أقرأ له جريدة الرياضة
    solía llevarme a ver a los Yankees cuando era niño. Open Subtitles أعتاد أن يأخذني لمباريات اليانكي عندما كنت صغيراً
    Sabes, esas marcas rojas de allí parecen los cerrojos... que Mi padre solía poner sobre los planos en sus carruajes. Open Subtitles تلك العلامات الحمراء هناك تبدو مثل الأقفال أبي أعتاد أن يضع الخطط في عرباته
    Tu papá solía andar en esta bicicleta todas las mañanas. Open Subtitles والدك أعتاد أن يقود هذه الدراجة كل صباح كان يريدك أن تحتفظ بها
    Esos dos no tienen vergüenza. Éste solía ser un lugar decente. Open Subtitles ليس لديهم أي خجل,هما الأثنين أعتاد هذا المكان علي بعض من الحشمه
    No te darías cuenta viéndolo ahora pero tu papá solía ser encantador. Open Subtitles ربما لا تريد النظر في وجهه الآن لكن أباك أعتاد أن يكون جذاباً بحق
    No, algún día tendré que acostumbrarme. Por qué no empezar ahora. Open Subtitles لا، يجب أن أعتاد على هذه الحال يوماً ما ومن الأفضل أن أبدأ اليوم
    Pero no me importó lo que me dijeron. Nunca podría acostumbrarme al lugar. Open Subtitles لكنني لا آبه لما قاله, أي منهم كان من المستحيل أن أعتاد على ذلك المكان
    Por más veces que veo pistolas, no puedo acostumbrarme a ellas. Open Subtitles لا يهم ولكنى بمجرد أن أرى الأسلحه لا أستطيع أن أعتاد عليهم
    es solo que... no estoy acostumbrado a ver todas las variables posibles. Open Subtitles كما تعلم.. فقط لم أعتاد على اللقائات المفاجئة الغير متوقعه
    Jamás me acostumbraré al siglo XXXI. Open Subtitles لن أعتاد أبداً على القرن الحادي والثلاثين.
    Solo hemos sido yo y mí papá durante tanto tiempo, aún no me acostumbro a tener a alguien más allí. Open Subtitles لقد كنتُ أنا و ابي لوحدنا لفترة طويلة، و لا زلتُ أعتاد على تواجد شخص آخر هُناك.
    Son auténticas manzanas. Me podría acostumbrar a ser rica. Open Subtitles هذه هي حقيقة المقالة الأصلية أنا ممكن أن أعتاد أن أكون غنية
    Pero me estaba acostumbrando al trabajo. inclusive lo estaba empezando a extrañar cuando estábamos sólo los dos, si puedes creer eso. Open Subtitles و لكنني كنت قد بدأت أعتاد على هذا العمل و حتى أنني كنت أشتاق لكوننا نحن الاثنين فقط
    Lo que la gente que se dedica a comercialización hacía era fabricar productos promedio para gente promedio. TED الشئ الذي أعتاد المسوقون فعله هو صنع منتجات متوسطة لمتوسط الناس.
    Así es. Pero, sabes, Hal, no estoy acostumbrada a esto. Open Subtitles بالفعل، لكن أنت تعرف يا هال، لم أعتاد على كل هذا
    "Ups", lo siento. Todavía estoy acostumbrándome a la dirección hidráulica. Open Subtitles آسف، لا زلت أعتاد على ذراع التحكم الٔاوتوماتيكي
    Vale, estoy tratando de hacerme a la idea de que seas Mi sobrino. Open Subtitles حسناً ، أنا فقط أحاول أن أعتاد على كونك إبن أختي
    He oído que antes de dedicarse a despedir a gente, el solia ser algun tipo de mercenario Open Subtitles سمعت أنه قبل أن يبدأ في طرد الناس من لقمة عيشهم، أعتاد أن يكون نوعاً ما من المرتزقة.
    Así es como tus amigos solían llamarte antes de que los mataras a todos. Open Subtitles هذا ما أعتاد عليه أصدقائك أن ينادوك به قبل أن تقتلهم جميعاً
    Tendría una nueva teoría y Él acaba de decir que era para Mi mamá. Open Subtitles لقد أصبحت لديه نظرية جديدة وقد أعتاد القول أنها كانت لأجل أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more