"أعتقدُ أنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que
        
    Creo que son un cáncer del alma. TED أعتقدُ أنها كالسرطان بالنسبة إلى الروح.
    No lo sé, Creo que de alguna manera se desvaneció... hasta que apareciste. Open Subtitles لا أعرفُ. أعتقدُ أنها نوعاً ما ذهبت بعيداً حتى أنتِ ظهرتي
    Sí. Creo que tal vez le gustaría ver cómo me estoy estableciendo. Open Subtitles أجل, أعتقدُ أنها تُحب رؤيتيّ كيف أوطد علاقتيّ بمن حوليّ.
    Creo que es un buen ejemplo de entrenamiento progresivo. TED أعتقدُ أنها مثالٌ جميلٌ للتدريب التدريجي.
    No, Creo que es endémico del problema de Oz. Open Subtitles أُخالفُكَ الرأي، أعتقدُ أنها متوطنَة في المُشكلة الكُلية لسجنِ أوز
    Creo que es casi la única persona en el mundo, que no puedo tolerar. Open Subtitles أعتقدُ أنها على الأرجح الانسانة الوحيدة في العالم الذي لا يمكنني احتمالها وبصراحة.
    Creo que estaba celosa. Lo hiciste tan bien. Open Subtitles أعتقدُ أنها شعرتْ بالغيرة، لقد أبليتِ حسناً
    Creo que es una mujer increíble, eso es lo que creo. Open Subtitles أعتقدُ أنها إمرأةٌ لا تُصدق، هذا ما أعتقدهُ.
    Y Creo que es un pensamiento bastante aleccionador la razón por la nunca hemos escuchado y nunca escucharemos de ninguna otra civilización, es porque ninguna de ellas ha durado lo suficiente para contactarse una con otra. Open Subtitles و أعتقدُ أنها فكرة مقبولة إلى حدٍ بعيد السبب في أننا لم و لن نسمع
    ¡Basta! ¡No es así! - Creo que ella te teme. Open Subtitles توقفي, ليس بهذه الطريقه - أعتقدُ أنها خائفة عليكِ حبيبتي, هاه؟
    Creo que es mi mamá, pero la eché y no tengo idea de cómo ponerme en contacto. Open Subtitles - أعتقدُ أنها والدتي لكنني طردتُها، و ليسَ لدي فِكرَة كيف أتصلُ بِها
    - Sí. Creo que cruzó a la iglesia. Open Subtitles أعتقدُ أنها عبرت الشارع ذاهبة للكنيسة
    No... no Creo que esto sea buena idea. Open Subtitles أنا ، أنا ، أنا أعتقدُ أنها فكرةٌجيدة...
    Creo que eres tú. Sí, lo creo. Open Subtitles ، أعتقدُ أنها أنتِ . نعم أعتقد
    Gracias pero no Creo que sea buena idea mezclar negocios y, ya sabes, los genitales. Open Subtitles شُكراً، ولكن لا أعتقدُ أنها فكرة سديدة لخلط الأعمال، وأنت تعلم، "الجنس".
    Creo que sí, Sr. Visita a Emergencias, vacaciones de primavera, 1986. Open Subtitles كلا, بلْ أعتقدُ أنها موجودة, "سيد. الطوارئ", "زيارة غرفة", "عطلة الربيع", "1986"
    - Creo que ya puedo sentirla. Open Subtitles لا، أعتقدُ أنها ستمطر أشعرث به بالفعل - لا، فالسماءُ صافية..
    Creo que podía estar hablando con su padre. Open Subtitles أعتقدُ أنها ربما كانت تحدثُ والدها
    Creo que es bastante genial. Open Subtitles لـن أغطيها. أعتقدُ أنها جمليةٌ جداً.
    Creo que es un problema realmente serio. TED أعتقدُ أنها مشكلة جدية حقًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more