"أعتقد أنك على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que tienes
        
    • Creo que tenías
        
    • creo que estás
        
    • supongo que tienes
        
    Creo que tienes razón. Si Henry vuelve alguna vez... no quiero estar aquí. Open Subtitles أعتقد أنك على حق تماما إذا هنري يأتي في أي وقت
    Creo que tienes razón. Sería bueno que sacáramos lo mejor es esto. Open Subtitles أعتقد أنك على حق يمكن أن نفعل الأفضل منه
    - No pensé que fueses mi tipo, pero Creo que tienes razón y tenemos una fuerte conexión. Open Subtitles لقد كان هذا رائعا أنا لست من هذا النوع الذى يعتقد فى هذه الأشياء ولكننى أعتقد أنك على حق نحن بيننا شىء يربطنا بقوة
    Que era demasiado peligroso. Creo que tenías razón. Open Subtitles لقد قلت أنها خطيره جدا,دايفيد أنا أعتقد أنك على حق
    Creo que tenías razón sobre nosotros todo el tiempo. Open Subtitles أعتقد أنك على حق حول لنا طوال الوقت.
    Pete, creo que estás listo para dar el siguiente paso. Open Subtitles بيت، أعتقد أنك على استعداد لاتخاذ الخطوة التالية
    supongo que tienes razón. Sólo era una idea. Open Subtitles . أعتقد أنك على حق لقد كانت مجرد فكرة
    Mira, yo Creo que tienes razón en casi todo todo el tiempo, pero esto-- Open Subtitles أنظر أعتقد أنك على صواب في كل شيء -طوال الوقت ولكن هذا
    Creo que tienes razón. Nunca fui un obsesionado, ya sabes, un chico de los de sobresaliente. TED أعتقد أنك على حق. لم أكن مهووس للحصول على المستوى A.
    Creo que tienes razón. Open Subtitles أعتقد أنك على حق لقد رأيت أوليفر
    Sabes, Creo que tienes la razón. Open Subtitles هل تعلم , أعتقد أنك على صواب عن ماذا ؟
    Creo que tienes razón. Open Subtitles أنت تعرف، أنا لا أعتقد أنك على حق.
    - Creo que tienes razón. - ¿Si? Open Subtitles أعتقد أنك على حق أليس كذلك
    Sí, sí, Creo que tienes razón. Open Subtitles نعم, نعم أعتقد أنك على حق بهذا الشأن.
    Por cierto, Creo que tienes razón sobre Leeds. Open Subtitles وبالمناسبة، أعتقد أنك على حق ليدز.
    Creo que tienes razón, Hal. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنك على حق يا "هال".
    No, Creo que tienes razón. Open Subtitles لا، أعتقد أنك على حق
    Creo que tienes razón. Open Subtitles أعتقد أنك على حق
    Alec, Creo que tenías razón, desde el principio. Open Subtitles أليك، أعتقد أنك على حق لتبدأ.
    Creo que tenías razón. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more