"أعتقد أنني أعلم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que sé
        
    • Creo que lo sé
        
    • Creo saber
        
    • creo que podría saber
        
    Creo que sé tanto como tú, y podrías ver eso si no fueses tan arrogante todo el tiempo. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم بقدر ماتعلم أنت ولربما رأيت ذلك لو لم تكن مغرورا طوال الوقت
    Embotella las pociones Creo que sé dónde van a atacar los demonios ahora Open Subtitles ضعي الجرعات جميعاً في زجاجة ، أعتقد أنني أعلم أين سيهجم المشعوذون تالياً
    - Mira. Creo que sé lo que sientes cuando estás jugando a las cartas. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم كيف تشعر عندما تكون على طاولة الرهان
    Creo que lo sé, pero me sentiré estúpida si estoy equivocada. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم لماذا سأبدو كالبلهاء إذا كنت مخطئة
    - Creo saber donde está. - ¿Crees saber donde está qué? Open Subtitles ـ أعتقد أنني أعلم مكانه ـ تعتقدين أنك تعلمين مكان ماذا؟
    Creo que sé donde puedes conseguir algo de ayuda. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم أين بإمكاننا جلب المساعدة
    Creo que sé cómo salir de aquí. - Sería saliendo yo primero. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم كيف يمكنني أن نخرجنا من هنا، وهذا يعني أن أخرج أنا أولاًَ
    Por cierto, Creo que sé adónde iremos. Open Subtitles بالمناسبة ، أعتقد أنني أعلم إلى أين نحن ذاهبون
    - Creo que sé por dónde empezar. - Claro que lo sabes. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم من أين سأبدأ - بالتأكيد تعرف -
    Robé tu auto. Creo que sé a dónde va. Open Subtitles لقد سرقت سيّارتكِ أعتقد أنني أعلم إلى أين يتّجه
    Creo que sé por qué estoy aquí. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم بسبب وجودي هنا.
    Papá, Creo que sé por qué no has esparcido las cecinas del abuelo. Open Subtitles أبي , أعتقد أنني أعلم لمَ لم تبعثر رماد جدي
    Esperen, chicas, Creo que sé lo que es esto. Open Subtitles إنتظروا ، أعتقد أنني أعلم ما هذا الأمر يا رفاق
    Creo que sé qué querías hacer con esto. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم ما الذي كنت تنوي فعله بهذا،
    Creo que sé exactamente cómo volver al caso. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم تماماً بشأن كيفية العودة لمُتابعة العمل على القضية
    Creo que sé lo que es. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم ما الخطب.
    Creo que sé de qué se trata. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم عن ماذا تريد أن تتحدث معي - حقاً؟ - نـعم
    Creo que sé lo que pasa. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم ما الخطأ
    Sí. Creo que lo sé. Open Subtitles أجل,أعتقد أنني أعلم طبيعة عملكم
    Creo que lo sé. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم
    Entonces Creo saber dónde podría estar. Open Subtitles إذن فأنا أعتقد أنني أعلم مكانها المُحتمل.
    Eh, creo que podría saber. Open Subtitles أعتقد أنني أعلم السبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more