"أعتقد أنني سوف" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que voy a
        
    • Creo que me
        
    • creo que lo
        
    Eso es fantástico, pero Creo que voy a ir a ver a mis ex novias y probar que aún les gusto. Open Subtitles أم، هذا رائع، ولكن أعتقد أنني سوف أقوم بزيارة بلدي السابقين الصديقات وتثبت أنها لا تزال ترغب لي.
    Lo estoy tanto, que a veces Creo que voy a estallar. Open Subtitles أنا فخور جدا أنه في بعض الأحيان أعتقد أنني سوف تنفجر.
    Creo que voy a ir afuera a tomar aire fresco... Open Subtitles أعتقد أنني سوف أذهب للخارج واستنشق هواءً منعشاً
    Creo que me van a gustar los niños. Open Subtitles ، ياله من ولدٍ لطيف أعتقد أنني سوف أحب الأطفال
    Creo que me acordaría si tuviese una cita con un tío. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أتذكر لو عملت موعدًا مع رجل
    Pero creo que lo vamos a dejar... y cuenta con mis bendiciones tus noticias no fueron lo peor. Open Subtitles ولكن أعتقد أنني سوف تبقي له والاعتماد سلم لي كان أخبارك لم يكن أسوأ.
    Creo que voy a tener que retirar los cargos contra Ramirez. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أسحب التهم الموجهة لراميريز
    Creo que voy a escribir un libro sobre salsas de barbacoa. Open Subtitles أعتقد أنني سوف أكتب كتابـاً عن صلصات الشواء
    No, gracias, mayor. Creo que voy a disfrutar del paseo matutino. Open Subtitles لا شكرا , ايها الرائد أعتقد أنني سوف اتمتع بالمشي في الصباح
    Bueno, Creo que voy a tener un trabajo que llenar en el departamento de ropa. Open Subtitles حسنا، أعتقد أنني سوف يكون لها وظيفة لملء في قسم الملابس.
    Creo que voy a esperar hasta las ocho y media... para vestirme divina ♪ Open Subtitles أعتقد أنني سوف ننتظر حتى 08: 30 لباس نفسي الإلهي ♪
    Creo que voy a tener que bailar con Cassie... porque el chico soñado nunca lo pidió ♪ Open Subtitles أعتقد أنني سوف يكون الرقص مع كاسي لأن الصبي حلم طلب أبدا ♪
    Creo que voy a caminar un poco. Open Subtitles أعتقد أنني سوف مجرد المشي قليلا.
    Sabe, Bob, Creo que voy a presentarlo a Pablo. Open Subtitles أنت تعرف، بوب، أعتقد أنني سوف أعرض لكم ل بابلو.
    Creo que voy a hablar con tu novio y tal vez él reconozca la gentileza de mis términos. Open Subtitles أعتقد أنني سوف مجرد كلام صديقها وربما انه سوف تعترف كرم من شروطي.
    Creo que me tomaré un descanso ahora. Open Subtitles أعتقد أنني سوف آخذ إستراحة الآن
    Y... si no fuera por Billy, Creo que me iría ahora mismo. Open Subtitles و , إذا لم يكن لبيلي, أعتقد أنني سوف أذهب الآن,
    Ty está realmente ocupado, y no Creo que me hable sobre nada desde que... Open Subtitles تاي هو مشغول جدا، وأنا لا أعتقد أنني سوف أتكلم معك، لأن...
    Lo agradezco, pero Creo que me sentiría extraña llevando un collar de un millón de dólares. Open Subtitles أنا أقدر ذلك، ولكن أعتقد أنني سوف يشعر غريب يرتدي قلادة مليون دولار.
    Creo que me arriesgaré a ganar dos libras. Open Subtitles أعتقد أنني سوف اجازف بالفوز بال 2 جنيه استرليني.
    - Si no te lo tapas, creo que lo morderé - Si no te lo tapas, creo que lo morderé Open Subtitles إذا لم تُخفِها، أعتقد أنني سوف أعضها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more