"أعتقد أنني لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Supongo que no
        
    • Creo que no
        
    • Supongo que nunca
        
    • Crees que no
        
    • No creo haber
        
    no se, Supongo que no tenia prisa en que todos sepan lo patético que soy Open Subtitles حسناً, لا أعرف أعتقد أنني لم أكن جاهزاً لجعل الجميع يعرف كم أنا أحمق مثير للشفقة
    Supongo que no me di cuenta de lo mal que se llevaban. Open Subtitles أعتقد أنني لم ألاحظ مدى سوء الأمور بينهم
    Supongo que no esperaba que fuese tan difícil. Open Subtitles . أعتقد أنني لم أتوقع أن الطبيعي صعب جداً
    Creo que no pude perdonarme a mí misma por no haberla detenido. Open Subtitles أعتقد أنني لم أستطع مسامحة نفسي لعدم قيامي بشيء لايقافها
    Creo que no fui claro acerca de no querer visitas. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن واضحاً عندما قلت أني لا أريد زوار
    "Cuando fui al ejército, Supongo que nunca pensé en salir al mar. Open Subtitles عندما إنضممت للجيش، أعتقد أنني لم أتصور أنني سأذهب للبحر
    Cógela y vete. ¿Crees que no lo tenía en mente? A Caroline le vendría bien lo que sea que haya en ese vaso. Open Subtitles خذها والخروج. هيه هيه. أعتقد أنني لم أخطط لذلك؟
    Creo que eso es todo. No creo haber visto nada que sea útil. Open Subtitles هذا كل شيء، أعتقد أنني لم أشاهد أي شيء يفيدكم لا أعتقد ذلك
    Supongo que no era el único que esperaba tener suerte. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن الوحيد الذي يتمنى الحظ
    Supongo que no estaba realmente listo para salir después de todo. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن مستعداً للخروج في نهاية الأمر
    Supongo que no era la única en no saber esto. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن الوحيدة التي لا تعلم بهذا الأمر
    Sí, Supongo que no lo creería si no lo hubiera visto. Open Subtitles نعم أعتقد أنني لم أكن لأصدق ما لم أشاهدها بنفسي
    Debí haberla llamado antes de venir pero aún no tengo un teléfono celular y Supongo que no lo pensé bien. Open Subtitles ربماكانعليالاتصالأولاً،لكن.. لم أملك هاتف بعد، أعتقد أنني لم أكن أفكر، سأذهب الآن،
    Supongo que no estaba interesado en una presentación porque, a veces, Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن حريصا على المقدمة لأنه، في بعض الأحيان
    Supongo que no estaba hecho para tener este tipo de vida. Open Subtitles أعتقد أنني لم أكن أعني هذا النوع من الحياة.
    Supongo que no esperaba verlo todos los días durante cinco años. Open Subtitles أعتقد أنني لم أظن أنني سأراك كل يوم لخمس سنين
    Daniel Douglas, Creo que no te he oído dar las gracias en muchos años. Open Subtitles دانيال دوغلاس، أعتقد أنني لم أسمع دعاء الطعام يخرج من فمك منذ أعوام
    Creo que no me di cuenta de que no sería capaz de recuperar todas las oportunidades que deseché. Open Subtitles أعتقد أنني لم أدرك أنني لن أكون قادر على استرجاع كل الفرص القيت بها بعد ذلك
    Mira, Creo que no te di la mejor primera impresión. Open Subtitles انظري، أعتقد أنني لم أقم بالأنطباع الأول جيداً.
    Creo que no me había dado cuenta de que no podría recuperar todas las oportunidades que había desperdiciado en ese entonces. Open Subtitles أعتقد أنني لم أدرك أنني لن أكون قادر على استرجاع كل الفرص القيت بها بعد ذلك
    - Supongo que nunca llegué a conocerte. - Vamos. Eres un chico listo. Open Subtitles . أعتقد أنني لم أكن أعرفك مطلقاً . مهلاً , أنت رجل ذكي
    - ¿Crees que no he buscado ninguna manera para que siga el Dr. Fuentes aquí? Open Subtitles كنت أعتقد أنني لم نظرة عن وسيلة للحفاظ على الدكتور فوينتيس هنا؟
    No creo haber visto una tripulación que trabajara tanto y tan rápido. Open Subtitles أعتقد أنني لم أرى طاقم يعمل بهذه السرعة والنشاط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more