"أعتقد أنه يمكنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • creo que pueda
        
    • Creo que podría
        
    • Supongo que podría
        
    • creo poder
        
    • Supongo que puedo
        
    • Creo que lo puedo
        
    • creo que puedo
        
    Pero no creo que pueda tocar esto como tú quieres que lo haga. Open Subtitles ولكن لا أعتقد أنه يمكنني عزف هذه المقطوعة بالطريقة التي تريدها
    y no creo que pueda llamarlo Winston.' Open Subtitles ولا أعتقد أنه يمكنني بسهولة أن أدعوك وينستون
    No creo que pueda comer esto todos los días. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنه يمكنني أن آكل هذه المادة كلّ يوم
    Creo que podría hacer algo como eso, ¿no crees? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني ذلك أليس كذلك؟ ما رأيك؟
    Supongo que podría hacer algo mucho peor por uno de los grandes. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أفعل أسوء من ذلك مقابل ألف
    No creo que pueda soportar la idea de tropezarme contigo. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني مواجهة فكرة الإصطدام بك ِ بعد الأن
    No, no creo que pueda descansar, pero gracias de todos modos. Open Subtitles لا، لا أعتقد أنه يمكنني أن أستريح، ولكن شكراً لكِ على اي حال
    No sé, no creo que pueda quedarme sentado mirando cómo mueren mis padres Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني أن أجلس و أرى أبويّ يموتان
    Dios mío, ¡no creo que pueda estar más enojada contigo! Open Subtitles يا إلهي, لا أعتقد أنه يمكنني أن أكون أشد غضبا من ذلك
    Pero no creo que pueda sobrevivir a eso. Open Subtitles ولكنّي لا أعتقد أنه يمكنني النجاة من الأمر.
    Porque no creo que pueda soportar dos en una vida. Open Subtitles لأنني لا أعتقد أنه يمكنني أن أنجو من اثنان منها بحياتي
    Muchachos, no creo que pueda ir hoy. Bonnie dará a luz en cualquier momento. Open Subtitles لا أعتقد أنه يمكنني الذهاب يبدو أن بوني قد تمر بألم الولادة في أي لحظة
    No creo que pueda hacer esto. Open Subtitles يا رجل .. لا أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك جو , قل شيئاً لـ تهدأتي
    y no creo que pueda hacerlo más. Open Subtitles أكافح في طريقي ، ولا أعتقد أنه يمكنني فعل هذا بعد الآن
    Creo que podría usarlo... Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني استخدام هذا من أجل شيء ما
    Creo que podría ir y buscarlo en mi computadora. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أذهب و أبحث عنه على حاسوبي المحمول
    Incluso Creo que podría llegar a amarla. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن أحبها حتى.
    Supongo que podría intercambiar algunos nombres por ahí... darte a ti unas cuantas horas extra. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني أن ..أنقل بعض الأسماء وأضع بعض الساعات الإضافية في طريقك
    Después de todo lo que ocurrió, no creo poder continuar con el trabajo. Open Subtitles بعد كل ماحدث لا أعتقد أنه يمكنني القيام بالعمل بعد الآن
    Supongo que puedo intenta deslizarme a través de las subredes. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني التسلل من الشبكة الفرعية
    El baile es muy básico, así que sí, Creo que lo puedo hacer. Open Subtitles الرقص من الأساسيات الجميلة لذا نعم أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك
    creo que puedo transmitir el mismo mensaje... sí, tengo una charla seria con él. Open Subtitles أعتقد أنه يمكنني إيصال نفس الرسالة له إذا تحدثت معه بصرامة فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more