"أعتقد أني أحتاج" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que necesito
        
    Creo que necesito tiempo para reevaluar todo lo que nos hemos dicho. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج بعض الوقت لإعادة تقييم كل شيء قد قلناه لبعضنا البعض, وداعاً
    Disculpa, Creo que necesito tomar un poco de aire. Open Subtitles آسف, أعتقد أني أحتاج الحصول على بعض الهواء
    Chicos, Creo que necesito su ayuda. Open Subtitles رفاق، أعتقد أني أحتاج مساعدتكم
    No me siento bien. Creo que necesito algo de comer. Open Subtitles لا أشعر بأني بخير أعتقد أني أحتاج الى شيئاً آكله
    Porque Creo que necesito saberlo todo. Open Subtitles لأني أعتقد أني أحتاج حقا معرفة ذلك الآن
    Vale, Creo que necesito un trago. Open Subtitles حسنا, أنا أعتقد أني أحتاج الى شراب.
    Creo que necesito llamar a un taxi. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج أن أتصل بسياره أجره
    Creo que necesito más tiempo para considerar mis opciones. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج المزيد من الوقت
    Creo que necesito algo más fuerte. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج شيء أقوى قليلاً
    Creo que necesito algo un poco más fuerte. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج لشيء ذي تأثير أقوى
    Creo que necesito un día para ir... a Key West a descansar. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج الى يوم فقط لأقود الى "الكي ويست" لآخذ رآحة
    Creo que necesito un poco de aire. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج إلى هواء نقي فحسب
    Creo que necesito un poco de ayuda Open Subtitles أعتقد أني أحتاج بعض المساعدة
    Bien, yo, uh... Creo que necesito un momento para mi misma. Open Subtitles ...نعم, أنا أعتقد أني أحتاج لحظة لوحدي
    3PO, después de ese largo viaje Creo que necesito una caminata. Open Subtitles (ثري بي أو) بعد هذه الرحلة الطويلة أعتقد أني أحتاج لتمشية
    Creo que necesito que mi manager esté aquí. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج إلى مديري
    Creo que necesito uno. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج واحدة
    Creo que, Creo que necesito un poco de aire. Open Subtitles أعتقد... أعتقد أني أحتاج بعض الهواء
    Creo que necesito otro reinicio. Open Subtitles - أجل - أعتقد أني أحتاج إعادة تشغيل أخر
    Creo que necesito un toque. Open Subtitles أعتقد أني أحتاج لتغير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more