"أعتقد إنها" - Translation from Arabic to Spanish

    • Creo que es
        
    • creo que ella
        
    • Creo que está
        
    • - Creo que
        
    • Yo creo
        
    • creo que sea
        
    ¿A los perros? Vivo con su ex novio. Creo que es más alérgica a eso. Open Subtitles أنا أعيش مع حبيبها السابق , أعتقد إنها حساسة إلى ذلك أكثر بقليل
    De hecho, Creo que es la misma tarjeta que te di para tu cumpleaños. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد إنها نفس البطاقة التى اعطيتها لكِ في عيد ميلادكِ
    - Creo que es todo un engaño. - ¿Un engaño? Open Subtitles أعتقد إنها مفرطة فى الكذب مفرطة فى الكذب؟
    Sólo que en la realidad, creo que ella intentaba protegerlo. Open Subtitles فقط في الواقع أعتقد إنها كَانتْ تُحاولُ حِمايته
    Como él es tan extraño, creo que ella ya se dio cuenta de que solo la trajo para acostarse con ella. Open Subtitles فهذا رجل غريب أعتقد إنها إكتشفت إنه قام بدعوتها فقط هنا لكى تنام معه
    Creo que está poseída por el espíritu. Él está llamándola. Open Subtitles كلا , أعتقد إنها تحت تأثير الروح إنه يدعوها
    Creo que es una picadura de pulga. Open Subtitles آه أعتقد إنها مجرد لدغة برغوث أنت ستتخطى هذا الشيء
    Creo que es hora de su tratamiento. Open Subtitles حسناً ، أعتقد إنها جاهزة للمعالجة
    Al principio, creía que era el coche, pero Creo que es de la propia bomba. Open Subtitles في البداية، إعتقدتُ إنها كانت السيارة، لكن أعتقد إنها من القنبلة نفسها.
    Creo que es una leyenda, una llave para leer un mapa... este mapa. Open Subtitles أعتقد إنها إسطورة مفتاح لقراءة خريطة، هذه الخريطة
    Creo que es un gran riesgo, y serás superado en un gran número. Open Subtitles أعتقد إنها مجازفة كبيرة، وسيفوقوك عدداً بكثير بدون دعم
    Creo que es buena, pero necesita ser trabajada. Open Subtitles أعتقد إنها جيدة، ولكنها تحتاج للعمل عليها
    Creo que es una buena idea para ti no hacer esto. Open Subtitles أعتقد إنها ستكون فكرة جيدة لو لم تفعلى هذا فحسب.
    creo que ella cree que yo estaba allí, pero yo no estaba. Open Subtitles أعتقد إنها تعتقد إنى كنت هناك, لكنى لم أكن.
    Es decir, para ser honesto, creo que ella es un poco narcisista. Open Subtitles أعنى , لأكون صادقه أعتقد إنها نرجسية قليلاً
    ¿No sabes lo que es? creo que ella salió corriendo por esa puerta ... y que la estaban persiguiendo. Open Subtitles أعتقد إنها هربت من مخرج الحليب وأنت كنت تلاحقها
    Y sea lo que sea, Creo que está intentando entrar. Open Subtitles وأياً كان هذا، أعتقد إنها تحاول سحبنا للداخل.
    Está bien, doctor. Creo que está con ellas. Open Subtitles كل شيء على مايرام أيها الطبيب أعتقد إنها معهم
    - Creo que aún te ama. Open Subtitles أعتقد إنها ما زالت تحبك
    Yo... Creo que era un caso de estar en el lugar adecuado la noche adecuada. Open Subtitles أعتقد إنها حالة كوني في المكان الصحيح في الوقت المناسب
    No. Definitivamente no creo que sea un crimen racial. Open Subtitles كلا, لا أعتقد إنها جريمة مبنيه على الكراهيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more