"أعتقد بأنه لم" - Translation from Arabic to Spanish

    • Supongo que no
        
    Bueno, lo que les haya sucedido, Supongo que no es culpa nuestra, ¿no? Open Subtitles حسن، أياً ما حدث لهم أعتقد بأنه لم يكن خطأنا، صحيح؟
    Supongo que no debí aceptar ese trabajo de la Junta de Conscripción. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن عليّ قبول تلك الوظيفة في لجنة التجنيد
    Ya que no puedo odiarte... ni puedo olvidarte... Supongo que no hay nada más... Open Subtitles بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء
    Supongo que no hay nada más que pueda hacer... solamente amarte. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء سوى الاستمرار بحبك
    Ya que no puedo odiarte... ni puedo olvidarte... Supongo que no hay nada más... Open Subtitles بما أنني لا أستطيع أن أكرهك أو نسيانك أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء
    Supongo que no hay nada más que pueda hacer... solamente amarte. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء سوى الاستمرار بحبك
    Supongo... que no hay nada más que pueda hacer... excepto amarte. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء لأفعله سوى أن أحبك
    Supongo que no hay nada más qué hacer... excepto amarte. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يتبقى لي شيء لأفعله سوى أن أحبك
    Supongo que no me lo dice, para que no te lo diga, lo cual ya he hecho, para asegurarme que te peinas y te depilas las piernas. Open Subtitles وطلب الحفل الراقصة سوف يتم الليلة. أعتقد بأنه لم يخبرني، كي لا أخبركِ وقد فعلتُ ذلك بالفعل، لذا تأكدِ
    Supongo que no fue nada. Volvamos al trabajo. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن شيئاً دعونا نرجع إلى العمل
    ¿Entonces Supongo que no te comentó de nuestra pequeña conversación? Open Subtitles إذاً أعتقد بأنه لم يخبرك عن محادثتنا الصغيرة
    Supongo que no se lo tomó en serio. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يأخذهم بجدية كبيرة نعم.
    Supongo que no votó la última vez. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يصوت في المرة الأخيرة
    Supongo que no ha visto la portada de Life. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يرى غلاف مجلة لايف
    Entonces Supongo que no fuimos tú y yo quienes fundamos el club "Odio a los chicos" de Pasadena e hicimos un juramento con sangre. Open Subtitles إذًا أعتقد بأنه لم يكن أنا و أنتي اللتان إكتشفتا بأنني أكره نادي (أولاد باسادينا العظمى) و أقسمنا أغلظ الأيمان
    Supongo que no les gustó lo que había en el archivo. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يعجبهم ما كان في الملف
    Así que Supongo que no necesitaba relajarse. Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن بحاجه إلى أسترخاء
    Supongo que no se dio cuenta de que no soy heterosexual. Open Subtitles نعم ، أعتقد بأنه لم يدرك بانني شاذ
    ¿Supongo que no fue tan "inteligente" dejar que Theo se quedará contigo entonces? Open Subtitles أعتقد بأنه لم يكن من الذكاء أليس كذلك ؟
    - pero Supongo que no lo hizo. - Sí. Open Subtitles لكن أعتقد بأنه لم يتغير - نعم -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more